ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་སྨིན་བྱེད་བསྙེན་པའི་དབང་རིམ་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་ཞུན་ཐིགས། འཆི་མེད་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།
ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་སྨིན་བྱེད་བསྙེན་པའི་དབང་རིམ་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་ཞུན་ཐིགས། འཆི་མེད་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།
ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་སྨིན་བྱེད་བསྙེན་པའི་དབང་རིམ་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་ཞུན་ཐིགས་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།།
ན་མོ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ནཱཔ་ར་མི་ཏཱ་ཡ། རང་བྱུང་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གི་རྒྱ་བཀྲོལ་ནས། །སྐལ་ལྡན་འགྲོ་ལ་བདུད་རྩིའི་བགོ་བཤའ་འགྱེད། །འཆི་མེད་རིག་འཛིན་ཡབ་ཡུམ་སྙིང་དབུས་སུ། །དགྱེས་རོལ་རྟག་པ་དམ་པའི་བྱིན་རླབས་སྩོལ། །བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ་འཆི་མེད་ཚེའི་རྒྱུད་དོན་ཟབ་མོའི་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་རྩ་བ་ཉིན་གཅིག་མའི་བསྙེན་དབང་བསྒྲུབ་པ་ལ་གསུམ། སྔོན་འགྲོ། དངོས་གཞི། རྗེས་སོ། །དང་པོ་ལ་བྱ་བའི་རིམ་པ་དང་ཆོ་གའི་རིམ་པ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། བཀྲ་ཤིས་པའི་གནས་སུ་ཡར་ངོའི་ཆ་གཟའ་སྐར་བཟང་པོ་ལ་སྟེགས་བུ་གཙང་མར་རས་བྲིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཀྲམ། མ་འབྱོར་ན་མཎྜལ་ལ་འབྲུ་དཀར་གྱི་ཚོམ་བུ་གཙོ་འཁོར་དགུ །སྒོ་བཞིར་བཞི་བཅས་གཙོ་འཁོར་དབྱེ་བ་ཕྱེད་པར་བཀོད་པའི་དབུས་དང་ཕྱོགས་བཞིར་མཉྫིའི་སྟེང་དུ་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་ཉེར་ལྔའི་བཅུད་ལྡན་མགུལ་ཆིངས་ཕྱོགས་མདོག་ཁ་རྒྱན་བཅས་པ་ལྔ་བཀོད། ཟན་བུམ་ལྔའི་ཁར་འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་པདྨ་རྒྱ་གྲམ་གྱིས་བརྒྱན་པ་སྟབས་བདེ་ན་བུམ་པ་ལྔ་པོའི་ཁར་དབུས་སོགས་རིམ་བཞིན་བཞག །མི་བདེ་ན་འཁོར་ལོ་ཅན་དབུས་བུམ་གྱི་མདུན་དང་གཞན་བཞི་ཤར་ལྷོ་སོགས་མཚམས་བཞིར་བཀོད། གཡས་གཡོན་དུ་ཚེ་རིལ་ཚེ་ཆང་གཉིས། གསང་རྫས་བནྡྷ་མཚན་ལྡན་དུ་ཆང་དང་མངར་གསུམ་ཆོས་སྨན་སྦྱར་བ། རིག་ཙཀ་མེ་ལོང་དྭངས་པ་དང་བཅས་པ། བཞི་པའི་དབང་རྫས་ཤེལ་རྡོ། མར་མེ། མེ་ལོང་། རྨ་བྱའི་སྒྲོ་མདོངས། བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་ཀྱི་ཙཀ་ལི་སོ་སོ། །
རྫས་བརྒྱད་དང་སྣ་བདུན་ཕྱོགས་བསྡུས། ལས་བུམ། ཚེ་མདའ་རྣམས་ཅི་བདེར་བཀོད། གོང་གི་ཟན་བུམ་བུམ་པའི་ཁར་བཞག་ན་རིགས་ལྔའི་ཕྱག་མཚན་སོ་སོར་བྲིས་པའང་ཟུར་དུ་བཞག །མི་བཞག་ན་ཁ་རྒྱན་གསེབ་ཏུ་དབུས་འཁོར་ལོ་སོགས་རིམ་བཞིན་བཙུགས། དཀྱིལ་འཁོར་མེ་རིའི་ཐད་ཀྱི་བྱང་ཤར་དུ་མཚམས་འཛིན་མེ་ཏོག །ཤར་དུ་མཆོད་ཡོན། ཤར་ལྷོར་ཞབས་བསིལ། ལྷོར་མེ་ཏོག །ལྷོ་ནུབ་ཏུ་སྤོས། ནུབ་ཏུ་མར་མེ། ནུབ་བྱང་དྲི་ཆབ། བྱང་དུ་ཞལ་ཟས། ལྷོ་སྒོའི་ནང་དུ་བདུད་རྩི། ནུབ་སྒོར་མཆོད་གཏོར། བྱང་སྒོར་རཀྟ་བཤམ། གཞན་ཡང་མིག་དར་མེ་ཏོག །ཚོགས་རྫས་དང་གཏོར་འབུལ་སོགས་ཕྲིན་ལས་ལ་དགོས་པ་རྣམས་ཚོགས་པར་བྱའོ།

长寿修持甘露轮赐授依止灌顶仪轨的编排 - 不死甘露滴
长寿修持甘露轮赐授依止灌顶仪轨的编排 - 不死甘露滴
长寿修持甘露轮赐授依止灌顶仪轨的编排 - 不死甘露滴
顶礼上师长寿智慧波罗蜜多！（藏文：ན་མོ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ནཱཔ་ར་མི་ཏཱ་ཡ，梵文拟音：Namo Guru Āyurjñānāparamitāya，梵文天城体：नमो गुरु आयुर्ज्ञानापरमिताय，梵文泰卢固体：నమో గురు ఆయుర్జ్ఞానాపరమితాయ，汉语字面意义：顶礼上师长寿智慧波罗蜜多，汉语拟音：那摩 咕噜 阿优儿加那那巴拉米塔亚）
展开自生金刚的言语印记，
向有缘众生分享甘露，
祈请不死持明父母心中，
赐予欢乐永恒至尊的加持。
甘露轮不死长寿续部深奥内容的成熟灌顶，一日依止灌顶的修持分三部分：前行、正行和后行。
首先，前行分为事务次第和仪轨次第两部分。
第一，事务次第：在吉祥之处，在上弦月期间选择吉祥的日月星宿，在干净的台座上铺设布画的坛城。若无此条件，则在曼荼罗上用白谷粒摆设一主八眷，四门各一，明确区分主尊与眷属的排列，在中央和四方放置小木台，上置二十五种珍宝充满的宝瓶，每个瓶颈系有色彩对应方位的丝带，瓶口饰有装饰物。在五个食物瓶上装饰以轮、金刚杵、宝石、莲花和十字标记，若方便，则依次放置在五个瓶子的顶部。若不便，则将带轮标记的瓶放在中央瓶前，其余四个分别放在东南等四个角落。
在左右两侧放置长寿丸和长寿酒。秘密物质本达（藏文密宝）中适当地混合酒和三种甜品及药物，并备有清净的镜子。第四灌顶的物品有水晶、灯、镜子、孔雀羽毛，以及八吉祥图案的各种小饰物。
简要准备八种物质和七种供品，放置事业瓶和长寿箭等，随意摆放。若前述食物瓶放在瓶顶，则另外绘制的五种部族手印标志也单独放置；若不放置，则在瓶口装饰中依次插入中央轮等标志。
在坛城火墙对应的东北方向放置边界花，东方放置供水，东南放置洗足水，南方放置鲜花，西南放置熏香，西方放置灯，西北放置香水，北方放置食物，南门内放置甘露，西门放置供养食子，北门放置血（藏文：རཀྟ，梵文拟音：rakta）。
此外，还要准备眼布、鲜花、会供食物和食子供养等事业所需的一切物品。


 །གཉིས་པ་ཆོ་གའི་རིམ་པ་ནི། ལས་བྱང་སྔོན་འགྲོ་ཆོས་སྤྱོད་ལམ་རིམ་ལྔ་པ་ནས་བརྩམ་མཐར་ཆགས་སུ་གཏང་སྟེ། བདག་མདུན་གསུམ་ངོ་བོ་གཅིག་ལ་རྣམ་པ་ཐ་དད་པའི་ཚུལ་དུ་ཚིག་རིས་གཅིག་གིས་བསྒོམ། དེའང་བདག་མདུན་གཉིས་མེ་རི་འདབས་འབྱོར་དང་། བུམ་པ་ལྔར་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ། ཟན་བུམ་དབུས་མར་རྟ་མགྲིན་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་བཞི་ཡུམ་བཞི་དང་བཅས་པ། ཟན་བུམ་གཞན་བཞིར་རྟ་མགྲིན་རིགས་བཞི་ཡུམ་དང་བཅས་པ་བསྒོམ། བཟླས་པའི་སྐབས་དམིགས་པའི་འཕྲོ་འདུ་གཞུང་གསལ་བྱས་ལ་དྲིལ་ཛཔ྄་ཅི་ནུས་དང་། རིགས་ལྔའི་སྒོས་ཛཔ྄་བརྒྱ་རྩའམ་ཅུང་ཟད་རེ་བཟླས་རྗེས། གཟུངས་ཐག་བླངས་ལ། བདག་ཉིད་གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀ་ནས༔ འོད་ཟེར་གཟུངས་
ཐག་ལ་འཁྲིལ་ཏེ༔ ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ལ་ཕོག༔ གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩིར་ཞུ༔ དབང་བསྐུར་ནུས་པ་ལྡན་པར་གྱུར༔ ཅེས་དམིགས་ལ་དྲིལ་ཛཔ྄་དང་སྒོས་ཛཔ྄་བཟླ། དེ་ནས་མདའ་དར་གཡབ་ཅིང་ཚེ་འགུགས་གྱེར་ལ་བརྟན་གཡོ་སྲིད་ཞིའི་དྭངས་བཅུད་ཚེ་རིལ་ཚེ་ཆང་སོགས་སྒྲུབ་རྫས་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་གྲུབ་པའི་དངུལ་ཆུ་ལྟ་བུའི་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་བཅུད་ལེན་དུ་འཁྱིལ་བར་མོས་ལ་མཚམས་སོ་སོར་འཁོར་སྔགས་རྣམས་ཀྱང་གསུམ་བདུན་གང་ལྕོགས་བཟླ། ཁྲོ་བོ་བཞིའི་ཚེ་འགུགས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ་མཆོད་བསྟོད་གྲུབ་ནས། ལས་བུམ་ནང་དུ་རྟ་མགྲིན་ནི༔ དམར་པོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་བཞི་པའི༔ ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང༔ ཧྲཱིཿམཐར་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བར་གྱུར༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བརྒྱ་རྩ་བཟླ། བུམ་ལྷ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས༔ ལས་ཀུན་སྒྲུབ་པའི་ནུས་ལྡན་གྱུར༔ དེ་ནས་གཏེར་སྲུང་གཏོར་འབུལ་དང་ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས་བསྒྲལ་བསྟབ་བར་གྲུབ་རྗེས་དབང་ལེན་ནམ་རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར་ལ་གནང་བ་ནོད་དོ།

第二，仪轨次第：
从事业文前行的法行道次第五开始，按顺序进行。将自生、对生、本尊三者实质为一而形相各异的方式以同一句式来观修。其中，自生和对生位于火墙边缘，五瓶中观想五部族本尊父母，中央食物瓶中观想马头明王三面四臂与四佛母，其余四个食物瓶中观想马头明王四部族及其佛母。
在念诵时，按照本文所明的观想收放光明，尽可能地进行总持念诵，并对五部族各自念诵一百零八遍或少量咒语。之后，取出持咒线，观想：
"从自身主尊心间，光芒环绕持咒线，照触诸尊之心，主从一切融为甘露，具足赐授灌顶之力。"
如是观想，进行总持念诵与专门念诵。然后，挥动箭幡，诵唱招寿偈，观想坚固、流动、轮回、涅槃的精华融入长寿丸、长寿酒等修法物品中，变成如同成就的水银一般的不死甘露精华之丹。在各个边界处也念诵环咒三遍或七遍，视情况而定。
在四忿怒尊招寿仪轨结尾处完成供养赞颂后，观想：
"事业瓶中的马头明王，红色，三面四臂，心间日轮之上，种子字吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：吽，汉语拟音：哈日）周围环绕咒语。"
念诵"嗡班扎卓达哈雅格里瓦吽啪的"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：Oṃ vajra krodha hayagrīva hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र क्रोध हयग्रीव हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర క్రోధ హయగ్రీవ హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚忿怒马头明王吽啪的，汉语拟音：嗡班扎卓达哈雅格里瓦吽啪的）一百零八遍。
"瓶中本尊融化为光芒，成为具有成就一切事业之力。"
然后，从供养伏藏护法食子开始，经过会供加持直到超度，完成后接受灌顶或投掷觉性之花并获得允许。


 །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་དབང་གི་སྔོན་འགྲོ་འཇུག་པའི་ཆོས་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དངོས་གཉིས་སུ་ཡོད་པ་ལས་དང་པོ་ནི། ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་སློབ་མ་རྣམས་ཕྱི་རོལ་དུ་ཁྲུས་ནས་དབྱུང་སྟེ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཉོན་མོངས་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་དག་ཕྱིར༔ བུམ་པ་བཀྲ་ཤིས་
རྫས་ཀྱིས་བཀང༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ཡི་ལུས་བཀྲུས་པས༔ དབང་མཆོག་བསྐུར་བའི་སྣོད་རུང་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨེ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ ཡཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ རཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ བཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ ལཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ ཨ་ཨ་ཨ་ཨ་ཨ༔ ཞེས་བརྗོད་པས་ཁྲོ་བོ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས་ཏེ༔ སྐྱེ་ཞིང་སྐྱེ་བར་བསགས་པའི་ལས་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དག་པར་གྱུར༔ དེ་ནས་ལས་བྱང་ལྟར་བགེགས་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན་ནས་བཀའ་བསྒོ་ཞིང་མཚམས་གཅོད་པ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་རྣམས་བྱ། མཎྜལ་བཀྱེ་བསྡུ་དང་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ། ཆོས་བཤད་ཅི་རིགས་པ་དང་ཁྱད་པར། དེའང་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྱབ་བདག་ཀུན་བཟང་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་རང་སྣང་བཀོད་པ་ཆེན་པོའི་ཞིང་དུ་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་ཚོགས་ལ་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོའི་རྒྱུད་དགོངས་པས་བརྒྱུད་དེ་རང་བྱུང་རང་གསལ་དུ་ཤར། རྡུལ་གཅིག་གི་སྟེང་ན་རྡུལ་སྙེད་དུ་སྣང་བའི་ཞིང་སྟུག་པོ་བཀོད་པར་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་རིག་འཛིན་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་ལ་བརྡ་ཙམ་བསྟན་པས་དོན་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་མཛད། གདུལ་བྱ་རང་རྒྱུད་པའི་དོན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་གླུས་བསྐུལ་བ་ལ་བརྟེན། འཆི་མེད་ཚེའི་དོན་སྟོན་པའི་རྩ་རྒྱུད་ཕྱི་མའི་རྒྱུད་བཤད་རྒྱུད་མན་ངག་ཁ་སྐོང་གི་རྒྱུད་ལ་སོགས་པ་གང་ཟག་གི་
རྣ་བར་ཚིག་ཏུ་གསུངས་པ་གསང་བའི་བདག་པོས་བསྡུས་ཤིང་བཻ་ཌཱུརྻའི་གླེགས་བམ་དུ་བཀོད་དེ་ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་ཕོ་བྲང་དུ་བཞུགས་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རིགས་གསུམ་མགོན་པོས་ལྷ་ཀླུ་མིའི་གནས་རྣམས་སུ་གསུངས་པས་སྐལ་པ་དང་ལྡན་པ་མཐའ་ཡས་པ་ཚེ་ལ་དབང་བའི་རིག་འཛིན་གྲུབ་ནས། ཕྱི་རབས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་ལའང་བྱིན་གྱིས་རློབ་ཅིང་བཞུགས། གསང་བའི་བདག་པོས་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་དང་། དེས་འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་ཆེ་བ། དེས་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་དང་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་སཾ་བྷ་བ་ལ་བཤད་ཅིང་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འཆི་མེད་ཚེའི་རིག་འཛིན་བརྙེས། ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་བོད་ཡུལ་གདུལ་བྱའི་མགོན་དུ་ཕེབས་ནས་མདོ་རྒྱུད་རྣམས་བསྒྱུར་བཤད་མཛད་པའི་སྐབས་སུ་ཚེ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ་འཆི་མེད་ཚེའི་རྒྱུད་ལེའུ་བཅུ་བཞི་པ་སྒྲ་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་ཅིང་། པཎྜི་ཏ་བི་ཤྭ་མི་ཏྲ་དང་ལོ་ཙཱ་བ་འཇིགས་གསལ་འབར་གྱིས་ཀྱང་བསྒྱུར་བའི་རྒྱུད་དོན་ལྟར་རྗེ་འབངས་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ངོར། དབང་དང་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱིས་མཚོན་གདམས་ངག་གི་སྐོར་རྒྱས་པར་མཛད་ཅིང་ཚེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞལ་ཕྱེས་ཏེ་སྨིན་གྲོལ་གདམས་ཁྲིད་རྫོགས་པར་གནང་། རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔ་གཙོར་གྱུར་འདུས་པ་བརྒྱ་དང་བཅོ་ལྔས་སྒྲུབ་པ་མཛད་
པས་སོ་སོའི་སྐལ་པ་བརྩོན་འགྲུས་དང་མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། མཚོ་རྒྱལ་བཻ་རོ་ནམ་སྙིང་སོགས་འཆི་མེད་ཀྱི་རིག་འཛིན་གྲུབ། རྒྱལ་པོའི་སྐུ་ཚེ་ལོ་བཅུ་གསུམ་བསྲིང་། ཕྲ་མོ་རིགས་འདུས་སྒྲུབ་རྫས་མྱངས་པ་ཀུན་སྐྱེ་བ་བདུན་ཚུན་ལ་ལོག་པའི་སྐྱེ་མཐའ་ཆོད་ནས་སྨོན་ལམ་ལ་དབང་བར་གྱུར། དེ་ལྟ་བུའི་ཟབ་ཆོས་དེ་ཉིད་སྙིགས་དུས་ཀྱི་གདུལ་བྱར་དགོངས་ནས་ཚར་གསུམ་དུ་བཀོད་དེ་གཏེར་གནས་སོ་སོར་སྦས་པ་ལས། སྔགས་གྲུབ་ཡོངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྣ་ནམ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་ལ་གཉེར་དུ་གཏད་པའི་ཟབ་ཆོས་འདི་ཉིད་འབྲས་གཤོང་ལྷ་རི་སྙིང་པོའི་བྲག་ལ་སྒྲུབ་རྫས་ཚེ་ཆུ་བཅས་ལྷན་ཅིག་རྒྱས་བཏབ་པ། ཕྱིས་དུས་ལ་བབས་པ་ན་ཐང་ཡིག་ལས། མཐའ་དམག་དབུས་འཐིབས་འབྲི་དང་ཕག་པ་འཐབ༔ དབུས་གཙང་སིལ་བུ་ཕག་ཁྱུ་ཚལ་པར་གས༔

第二，正行灌顶分为灌顶前行入门法和实际灌顶两部分。
首先，前行入门法：用事业瓶之水为弟子们在外面沐浴后引入，念诵：
"吽呸！为清净烦恼所知二障，瓶中盛满吉祥物质，为有缘子洗涤身体，愿成为接受胜灌之器。嗡诶吙舒德阿，央吙舒德阿，让吙舒德阿，榜吙舒德阿，朗吙舒德阿，阿阿阿阿阿。"（藏文：ཨོཾ་ཨེ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ ཡཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ རཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ བཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ ལཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ ཨ་ཨ་ཨ་ཨ་ཨ༔，梵文拟音：Oṃ eho śuddhe a, yaṃ ho śuddhe a, raṃ ho śuddhe a, baṃ ho śuddhe a, laṃ ho śuddhe a, a a a a a，梵文天城体：ॐ एहो शुद्धे अ, यं हो शुद्धे अ, रं हो शुद्धे अ, बं हो शुद्धे अ, लं हो शुद्धे अ, अ अ अ अ अ，梵文泰卢固体：ఓం ఏహో శుద్ధే అ, యం హో శుద్ధే అ, రం హో శుద్ధే అ, బం హో శుద్ధే అ, లం హో శుద్ధే అ, అ అ అ అ అ，汉语字面意义：嗡诶吙清净阿，央吙清净阿，让吙清净阿，榜吙清净阿，朗吙清净阿，阿阿阿阿阿，汉语拟音：嗡诶吙舒德阿，央吙舒德阿，让吙舒德阿，榜吙舒德阿，朗吙舒德阿，阿阿阿阿阿）
忿怒尊甘露轮身语意中流出甘露之流，清净了一切生生世世所积累的业障。
然后，按照事业文献向障碍布施食子，下令并结界，布置护轮。摆设曼达拉，发明觉心。宣讲适当的教法，特别是：
一切部族之主尊普贤无量光佛、长寿智慧无量光佛，在自现庄严大净土中，以无死智慧精华续的密意向遍满的寂忿诸佛众传授，自然显现。在一微尘上显现微尘数量的稠密庄严刹土，变化眷属十地持明自在众只需示以符号便能领悟其义。为利益独立众生，依靠金刚法歌的启请，宣说了长寿无死之义的根本续、后续、解释续、口诀补充续等，由秘密主编集，记录于琉璃经函中，安置于柳树宫殿。三族菩萨护主在天龙人界宣讲，无量具缘者成就长寿持明位，加持后世修行者。
秘密主传授给喜乐金刚，他传给大文殊友，后者又传给圣龙树和大师莲花生，他们都获得了不死长寿持明成就。乌金宝贵尊者来到藏地教化众生，在翻译讲解经续时，将一切长寿续之王甘露轮无死长寿续十四章作为自解声音，同时班智达毗湿婆密多与译师吉格萨尔巴也翻译了此续。应王臣们的祈请，详细制作了包括灌顶和修法在内的口诀系列，开启长寿坛城，完整授予成熟解脱的引导教授。
以二十五位王臣为主的一百一十五位修行者进行修持，依各自福报与精进获得相应成就。措嘉、贝若、南宁等获得不死持明成就。延长国王寿命十三年。品尝微细集合修法物质的人七世之内断绝轮回，获得愿力自在。
考虑到浊世众生的需要，这样的深法制成三份，分别隐藏在不同的伏藏处。其中，交付给密咒成就之王那南多杰多炯的深法与修法甘露水一起封印在果雄拉日宁波山崖中。后来时机成熟时，书函中记载："边境军队聚集中央，洗和帕相争，卫藏分裂，帕如小羊群般分散。"


 དབུས་གཙང་སིལ་བུ་ཕག་ཁྱུ་ཚལ་པར་གས༔ སྟག་ཚང་ཟབ་ལུང་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང༔ གཏེར་སྟོན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཅེས་བྱ་འབྱུང༔ ཞེས་སོགས་ལུང་གིས་བསྟན་པ་སྣ་ནམ་བདུད་འཇོམས་རྡོ་རྗེའི་ཡང་སྲིད་མངའ་རིས་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ལེགས་ལྡན་བདུད་འཇོམས་རྡོ་རྗེའམ་ལྷ་བཙུན་ཉི་ཟླ་འོད་ཟེར་དང་། གསང་མཚན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་རྩལ་དུ་གྲགས་པ་འཆི་མེད་
སྐུ་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་ཤིང་རྩོད་པ་དང་བྲལ་བའི་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་འབྲས་གཤོང་བྱང་སྒོ་ལྷ་རི་རིན་ཆེན་སྙིང་པོའི་འཇའ་འོད་ཕུག་པ་ནས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་བརྒྱུད་པའི་ཟམ་མ་ཆད་པར་བྱོན་པའི་དབང་བསྐུར་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས། འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་དམིགས་ཏེ་ཞིང་ཁམས་འབུལ་བར་ཞུ། ཞེས་མཎྜལ་འབུལ་གཞུག །ཕྱག་ཐལ་མོ་མེ་ཏོག་འཛིན་པས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ དགའ་ཆེན་ཁྱོད་བདག་སྟོན་པ་སྟེ༔ སློབ་དཔོན་ཁྱོད་ནི་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་སྟོན་པ༔ མགོན་པོ་ཆེན་པོ་བདག་འཚལ་ལོ༔

卫藏分裂，帕如小羊群般分散。这虎穴深谷隐藏的伏藏，将出现不留存取出的征兆。伏藏师名为多杰卓洛将出现。
正如预言所示，那南多杰多炯的转世——阿里大持明勒丹多杰多杰，又名拉尊尼达沃色，密号多杰卓洛扎，他获得了不死长寿成就，是一位远离诤论的大成就者。他从果雄北门拉日仁钦宁波彩虹光洞窟中取出伏藏，使传承不间断地传承下来的灌顶修法等建立了联系。
作为求取入门法的供养，现献上刹土。
如此引导弟子献曼达拉，然后手持合掌和鲜花进行祈请，要求重复以下内容：
"吽呸！大乐您是我导师，上师请您垂念，示现大菩提之道，我礼敬伟大怙主！"（藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔，梵文拟音：hūṃ hrīḥ，梵文天城体：हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：హూం హ్రీః，汉语字面意义：吽呸，汉语拟音：吽呸）


 དམ་ཚིག་དེ་ཉིད་བདག་ལ་སྩོལ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱང་བདག་ལ་སྩོལ༔ སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ཏེ༔ སྐྱབས་གསུམ་དག་ཀྱང་བདག་ལ་སྩོལ༔ ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གྲོང་མཆོག་ཏུ༔ མགོན་པོས་བདག་ནི་འཇུག་པར་འཚལ༔ ལན་གསུམ། བླ་མས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བུ་རྣམས་ལེགས་འོང་སྐལ་པར་ལྡན༔ ཕྱི་ནང་དབང་གི་རིམ་པ་རྣམས༔ དམ་ཚིག་དག་ལ་གནས་པ་དང༔ སློབ་དཔོན་ཚུལ་ལ་ཁྱེད་གནས་ན༔ ཁྱེད་རྣམས་བདག་གིས་རྗེས་སུ་བཟུང༔ ཞེས་ལན་གསུམ་དྲིས་པ་ལ་ལན་བཏབ་པར་མོས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས།
ཀྱེ༔ བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དགོངས༔ བདག་སོགས་སྙིགས་མའི་སེམས་ཅན་རྣམས༔ མགོན་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་མ་བསྐྱབ་ན༔ སྐྱོབ་པའི་མགོན་ནི་གཞན་མེད་པས༔ བཀའ་ལས་མི་འདའ་དམ་ཚིག་བསྲུང༔ བརྩེ་བས་རྗེས་སུ་བཟུང་དུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ་ཞུ། བླ་མ་དང་མདུན་བསྐྱེད་འཆི་མེད་ཚེ་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་ཆོས་སྲུང་ནོར་ལྷའི་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲིན་གཏིབས་པ་ལྟར་བསྐོར་ནས་བཞུགས་པའི་དྲུང་དུ་གསག་སྦྱོང་སྤེལ་གསུམ་གྱི་རིམ་པས་རྒྱུད་སྦྱང་བའི་མོས་པས་དམིགས་པའི་བསྒོམ་དོན་གསལ་འདེབས་བཞིན་དུ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧྲཱི༔ ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་སོགས་ལས་བྱང་ལྟར་ཡན་ལག་བཅུ་པ་ལན་གསུམ། སྐྱབས་ཀྱི་ཡུལ་ཕྱི་ལྟར་དཀོན་མཆོག་གསུམ། ནང་ལྟར་རྩ་བ་གསུམ། གསང་བ་སྐུ་གསུམ་རང་རིག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོར་རྫོགས་པ་ལ། ཆེད་དུ་བྱ་བ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཁོར་བ་ལས་བསྒྲལ་ཞིང་མི་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པའི་སླད་དུ། གང་ཟག་བདག་གཞན་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད། དུས་འདི་ནས་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་འདུན་པས་ཁྱད་པར་བཞི་ལྡན་གྱི་སྐྱབས་འགྲོའི་རྗེས་ཟློས། ཧྲཱི༔ དཀོན་
མཆོག་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་སོགས་གསུམ། དེ་ལྟར་སྐྱབས་སུ་སོང་ནས་ཐེག་ཆེན་སོ་ཐར་གྱི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཡང་དག་པར་བླངས་ནས་བསྲུང་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཐེག་མཆོག་དམ་པ་འདིར་ཞུགས་ནས༔ ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་གཞན་གནོད་སྤོངས༔ དགེ་བསྙེན་དགེ་ཚུལ་དགེ་སློང་གི༔ སྡོམ་ལ་གནས་ཤིང་རྒྱུན་དུ་བསྲུང༔ ལན་གསུམ། མ་གྱུར་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གཏན་གྱི་བདེ་བ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ལ་འགོད་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་འཆི་མེད་ཚེའི་རིག་འཛིན་བསྒྲུབས་ནས། དེ་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་འཁོད་ཀྱི་བར་དུ་གང་ལ་གང་འདུལ་གྱི་རྒྱལ་སྲས་སྤྱོད་པ་རླབས་པོ་ཆེ་ལ་བསླབ་པར་བགྱིའོ་སྙམ་དུ་ཡུལ་དང་དོན་གཉེར་གྱི་བསམ་པ་དང་བསྒྲུབ་ཆོས་དང་དུས་ཏེ་ཁྱད་པར་བཞི་ལྡན་གྱི་སྒོ་ནས་སེམས་བསྐྱེད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧྲཱི༔ བདག་སོགས་འགྲོ་བ་སོགས་གསུམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེ་ཚེ་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཞུགས་ཏེ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གྱི་དམ་ཚིག་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་དུ་བཟུང་ཞིང་ལམ་རིམ་པ་གཉིས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མཐར་དབྱུང་བར་བགྱིའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ འཆི་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་དགོངས༔
བདག་གིས་གཞན་དོན་སེམས་བསྐྱེད་ནས༔ འཆི་མེད་ལྷ་ཚོགས་ཀུན་བསྒྲུབ་སྟེ༔ བསྙེན་སྒྲུབ་མཐར་ཕྱིན་འབྲས་ཐོབ་ནས༔ འགྲོ་བའི་མགོན་པོར་བདག་གྱུར་ཅིག༔ ལན་གསུམ། དམ་ཚིག་སྦྱིན་པ་འདི་ལྟར་ཐུགས་ལ་ངེས་པར་ཞུ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་བསྲུང༔ ཡར་མཆོད་མར་སྦྱིན་དང་དུ་བླང༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་དང་རྩ་བ་གསུམ༔ དེང་ནས་ནམ་དུའང་འབྲལ་མི་བྱ༔ ལན་གསུམ། དམ་ཆུ་བླུད་པ་ནི། སྨན་ཕུད་རཀྟ་བུམ་ཆུ་གསུམ་བསྲེས་ལ་སྦྱིན་ཅིང་། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ འདི་ནི་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེའི་ཆུ༔ ཁྱོད་ལ་སྦྱིན་ནོ་ཐུབ་པར་གྱིས༔ ཁྱོད་ཀྱིས་བཀའ་ལས་འདས་པ་ན༔ ཁྲོ་བོ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ་ནི༔ ལྕགས་ཀྱི་སྡིག་པ་མགོ་དགུར་འགྱུར༔ སྙིང་ལ་ཞུགས་ཏེ་ཁྲག་འཇིབས་ནས༔ ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་དམྱལ་བར་གཏོང༔ དམ་ཚིག་ཉམས་པར་མ་གྱུར་ན༔

请赐予我这三昧耶，也请赐予我菩提心，佛法僧三宝，亦请赐予我三皈依。愿怙主引领我，进入大解脱之胜城。
（重复三次）
上师回答：
"吽呸！善来诸子具福缘，外内灌顶诸次第，若能安住于誓言，若能遵循上师法，汝等将受我摄受。"
如是询问三次，想象回答后重复以下内容：
"啊！金刚持上师请垂念，我等浊世诸众生，若无怙主您救护，别无救护之怙主，不违教令守誓言，慈悲摄受我祈请。"
如是祈请三次。上师与对生不死长寿本尊坛城被三宝、三根本、护法、财神众如云聚集般环绕，在其前以积集、净化、增长三种次第净化相续之观想，明确观修意义并重复：
"呸！十方刹土等..."按照事业仪轨念诵十支祈请三次。皈依境，外如三宝，内如三根本，密为三身自觉菩提心之本性圆满。为了使一切众生从轮回中解脱并获得不住涅槃之菩提，所有人，自他如虚空般广大的一切众生，从今直至获得菩提前皈依的发心，以具四殊胜皈依后重复：
"呸！三宝自性等..."三遍。如是皈依后，以受持并守护大乘别解脱戒的念头重复：
"吽呸！既已入此胜乘妙法中，身语意远离伤害他，近事、勤策、比丘戒，安住于此常时守护。"
（重复三次）
为了安立一切如母、等同虚空的众生于究竟安乐无上正等正觉大菩提，我将修持不死长寿持明，直至他们全部安住于菩提本性期间，将学习随应所化的广大菩萨行。以境、希求心、修法与时间四殊胜方式发心并重复：
"呸！我与众生等..."三遍。入于世尊不死金刚长寿本尊坛城，如法受持金刚乘共通与特殊誓言，将修持道次第二种瑜伽至究竟，如是思维并重复：
"吽呸！不死坛城诸尊众垂念，我为利他发菩提心，修持不死尊众一切尊，依止修行圆满获果后，愿成为众生之怙主。"
（重复三次）
请牢记如下所授誓言：
"吽呸！守护根本与支分誓言，上供下施欣然接受，三宝与三根本，从今直至永不分离。"
（重复三次）
授予誓言水：将药物、血（藏文：རཀྟ，梵文拟音：rakta，梵文天城体：रक्त，梵文泰卢固体：రక్త，汉语字面意义：血，汉语拟音：惹塔）和瓶水三者混合后赐予，同时念诵：
"吽呸！此乃誓言金刚水，授予汝等当能持，若汝违背佛教诫，忿怒尊甘露轮将，化为铁制九头蝎，入汝心中饮血后，业力金刚送地狱，若不违犯誓言戒，"


 ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་དམྱལ་བར་གཏོང༔ དམ་ཚིག་ཉམས་པར་མ་གྱུར་ན༔ ཡེ་ཤེས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཁྱོད་ཀྱི་སྙིང་ལ་ཡང་དག་གནས༔ འཆི་མེད་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་འགྱུར༔ དེ་བས་དམ་ལས་མ་འདའ་ཞིག༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ན་ར་ཀན༔ དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་གཏུགས་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ དེང་ནས་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ཀྱི༔ བླ་མ་ཚེ་བདག་ང་ཡིན་གྱིས༔ ང་ཡི་བཀའ་ལས་མི་འདའ་ཞིང༔ ཚུལ་འདི་
གཞན་ལ་མ་སྨྲ་ཞིག༔ གལ་ཏེ་གཞན་དུ་སྨྲས་པ་ན༔ དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ཉམས་གྱུར་ནས༔ འཁོར་བར་ལྟུང་བས་དམ་གནས་གྱིས༔ ས་མ་ཡ་ཧོ༔ དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སྙིང་གར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ དེ་རིང་ནས་ནི་རིགས་ཀྱི་བུའི༔ སྙིང་ལ་འཆི་མེད་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས༔ དམ་ཚིག་སྡོམ་ལ་གནས་པར་གྱིས༔ གལ་ཏེ་དམ་ཚིག་ལས་འདས་ན༔ དེ་མ་ཐག་ཏུ་དྲལ་ཏེ་གཤེགས༔ དེ་བས་ཚུལ་ལ་གནས་པར་གྱིས༔ ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཞེས་དམ་ལ་བཞག །སྔོན་ཆད་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉན་པོ་འདིར་མ་ཞུགས་པའམ་ཞུགས་ཀྱང་བསྐྱར་ནས་འཇུག་པར་མཚོན་པའི་ཕྱིར་རས་ཡུག་དམར་པོས་གདོང་གཡོགས་པར་མོས་མཛོད། ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧོ༔ ཞེས་མིག་དར་སྦྱིན། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་དང་མཇལ་བའི་ཚེ་ཕྱག་སྟོང་པར་མཇལ་ཏུ་མི་བཏུབ་པས་མཆོག་གི་མེ་ཏོག་ཁ་དོག་སྣ་ལྔ་པའི་ཕྲེང་བ་ཕྱག་རྟེན་དུ་བྱིན་པར་མོས་ཤིག །ཨོཾ་པུཥྤེ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཞེས་ཅོད་པན་གཏད། དེ་ནས་གནས་གསུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པའི་སླད་དུ་ཡིད་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པས་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། བདུད་རྩིའི་ཐིག་ལེ་གནས་གསུམ་དུ་བཀོད་དེ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བརྗོད། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྤྱི་བོར་ཟླ་བའི་
དཀྱིལ་འཁོར་དང༔ མགྲིན་པར་པདྨའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང༔ ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གསུམ་གསལ་བར་བསྒོམ༔ དེ་དག་རྣམས་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་བཞུགས་པ་ཡི༔ སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས༔ འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི༔ རྣམ་པར་བྱོན་ནས་གཉིས་མེད་གྱུར༔ ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཁྱེད་རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་ཐིམ་པས༔ ཁྱེད་རང་རྣམས་སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་ལས་པདྨ་ཉི་ཟླའི་སྟེང་དུ༔ མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་མདོག་དམར་གསལ་ཞལ་གསུམ་གྱི་གཡས་ཞལ་དཀར་ལ་གཡོན་ཞལ་སྔོ་བ༔ ཕྱག་དྲུག་གི་གཡས་གསུམ་པདྨ་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་འཛིན་པ༔ གཡོན་གསུམ་དྲིལ་བུ་འཁོར་ལོ་རལ་གྲི་ཕྱར་བ༔ ཁྲོ་འཛུམ་བཞད་པའི་མདངས་ཅན༔ དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་ཅིང་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ༔ ཡུམ་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་སེར་མོ་འཁོར་ལོ་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་སྐུར་ལམ་གྱིས་གྱུར་པའི་གནས་ལྔར་ཟླ་བ་པདྨ་ཉི་མ་རིན་ཆེན་རྒྱ་གྲམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ༔ འབྲུ་ལྔ་གནས་གྱུར་པ་ལས༔ སྤྱི་བོར་སྐུ་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་འཁོར་ལོ་དང་ཚེ་བུམ་འཛིན་པ་ཡབ་ཡུམ་གཙོ་འཁོར་ལྔ་གསལ་བར་གྱུར༔ ཨོཾ་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་
ཡ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་དུ་བལྟའོ༔ མགྲིན་པར་གསུང་རྡོ་རྗེ་དམར་པོ་པདྨ་དང་ཚེ་བུམ་འཛིན་པ་ཡབ་ཡུམ་གཙོ་འཁོར་ལྔ་གསལ་བར་གྱུར༔ ཨཱཿན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཝཱ་ཀ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་དུ་བལྟའོ༔ སྙིང་གར་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་མཐིང་ག་རྡོ་རྗེ་དང་ཚེ་བུམ་འཛིན་པ་ཡབ་ཡུམ་གཙོ་འཁོར་ལྔ་གསལ་བར་གྱུར༔ ཧཱུྃ་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་དུ་བལྟའོ༔

业力金刚送地狱，若不违犯誓言戒，智慧怙主无量寿，真实安住于汝心，将获不死持明果，故不可违背誓言。
金刚三昧耶那拉康（藏文：བཛྲ་ས་མ་ཡ་ན་ར་ཀན༔，梵文拟音：vajra samaya narakan，梵文天城体：वज्र समय नरकन，梵文泰卢固体：వజ్ర సమయ నరకన，汉语字面意义：金刚誓言不破坏，


 ལྟེ་བར་རིན་ཆེན་ཟུར་བརྒྱད་ཀྱི་དབུས་སུ་ཡོན་ཏན་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་རིན་པོ་ཆེ་དང་ཚེ་བུམ་འཛིན་པ་ཡབ་ཡུམ་གཙོ་འཁོར་ལྔ་གསལ་བར་གྱུར༔ སྭཱཿན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་གུ་ཎ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་དུ་བལྟའོ༔ གསང་གནས་སུ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་ལྟེ་བར་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ་རལ་གྲི་དང་ཚེ་བུམ་འཛིན་པ་ཡབ་ཡུམ་ལྔ་གསལ་བར་གྱུར༔ ཧཱཿན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀརྨ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་
ལྡན་དུ་བལྟའོ༔ ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ༔ མགྲིན་པར་ཨཱ༔ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་རྣམས་འཁོར་ལོ་པདྨ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གསལ་བར་གྱུར༔ དེ་དག་ལས་འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས༔ ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་མཐའ་ཡས་པ་ན་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་བླ་མ་ཡི་དམ་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྲུང་ཚེ་ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་བདེན་སྟོབས་ལྡན་ཞིང་འཕགས་པའི་ས་ལ་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་གྱིས་སྤྱན་དྲངས་ནས་ཁྱེད་རང་དམ་ཚིག་པ་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པའི་མོས་པ་མཛོད༔ འབེབ་རྫས་བདུག །བདུད་རྩི་ཁར་སྦྱིན། བླ་མས་དབྱངས་རོལ་སྟངས་སྟབས་བཅས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྟེང་ཕྱོགས་འོད་ཟེར་ལྔ་ལྡན་ཀློང༔ རིག་འཛིན་རྣམ་བཞི་བརྒྱུད་པར་བཅས༔ བདག་རྒྱུད་སྨིན་གྲོལ་བྱིན་རློབ་ཕྱིར༔ གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ ཨོཾ་གུ་རུ་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨཱ་ཡུ་ཤེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ གཞན་ཡང་ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་ནས༔ སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་ཕྲག་དགུ་དང༔ ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་བཀའ་འདུས་ལྷ༔ མ་ལུས་སྤྱན་འདྲེན་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ ཨོཾ་དྷེ་བ་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨཱ་ཡུ་ཤེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ གནས་ཡུལ་དུར་ཁྲོད་གནས་བརྒྱད་ནས༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཁྲོ་བོ་བཅུ༔ ཆོས་སྐྱོང་
བཀའ་སྲུང་གཏེར་སྐྱོང་འཁོར༔ འཁོར་བཅས་སྤྱན་འདྲེན་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ ཨོཾ་ཌཱ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀྲོ་ཏ་ཀྲོ་ཏཱི་དྷརྨ་པཱ་ལ་བྷཱ་སུ་དྷཱ་རི་ནི་ས་མ་ཡ་ཨཱ་ཡུ་ཤེ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཞེས་དང་སྤྲོ་ན་ལས་བྱང་གི་བྱིན་འབེབ་ཀྱང་བརྗོད་ལ། དྲིལ་སྔགས་མཐར། སརྦ་ས་མ་ཡ་སོགས་བཏགས་པས་བྱིན་ཕབ། དེ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་པ་ཕབ་པས་སྒོ་གསུམ་ལ་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པའི་ཉམས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བས་དེ་ཉིད་བློ་བྲལ་ཀ་དག་གི་དགོངས་པ་ཡེ་ཤེས་གསུམ་ལྡན་དུ་ངོ་ཤེས་པར་མཛོད་ལ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །དེ་ནི་དོན་དམ་གཞིའི་དབང་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཞག་སྟེ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་དགོངས་པ་ནི༔ བདེ་གསལ་མི་རྟོག་སྨྲ་བརྗོད་བྲལ༔ ཀ་དག་ཡེ་ཤེས་གསུམ་ལྡན་ནོ༔

脐部八角宝珠中央，功德金刚身色黄，持宝珠与长寿瓶，父母主从五尊明现。
娑婆：顶礼一切如来功德金刚自性我是（藏文：སྭཱཿན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་གུ་ཎ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔，梵文拟音：svāḥ namaḥ sarva tathāgata guṇa vajra svabhāva ātmako'ham，梵文天城体：स्वाः नमः सर्व तथागत गुण वज्र स्वभाव आत्मकोऽहम्，梵文泰卢固体：స్వాః నమః సర్వ తథాగత గుణ వజ్ర స్వభావ ఆత్మకోऽహమ్，汉语字面意义：娑婆顶礼一切如来功德金刚自性我是，汉语拟音：斯哇那玛萨尔瓦塔塔嘎塔古纳瓦杰拉斯瓦巴瓦阿特玛珂杭）
观想一切如来之功德金刚具五智慧。
密处金刚十字中央，事业金刚身色绿，持剑与长寿瓶，父母五尊明现。
哈：顶礼一切如来事业金刚自性我是（# 脐部八角宝形中央，功德金刚身色黄，手持宝石和长寿瓶，父母主从五尊明显现。
娑诃！顶礼一切如来功德金刚自性是我（藏文：སྭཱཿན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་གུ་ཎ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔，梵文拟音：svāḥ namaḥ sarva tathāgata guṇa vajra svabhāva ātmako'ham，梵文天城体：स्वाः नमः सर्व तथागत गुण वज्र स्वभाव आत्मकोऽहम्，梵文泰卢固体：స్వాః నమః సర్వ తథాగత గుణ వజ్ర స్వభావ ఆత్మకోఽహమ్，汉语字面意义：娑诃！顶礼一切如来功德金刚自性是我，汉语拟音：娑哈！那玛萨儿瓦达他嘎达古纳巴扎斯瓦巴瓦阿特玛柯杭）
观想一切如来的功德金刚具有五种智慧。密处十字金刚中央，事业金刚身色绿，手持宝剑和长寿瓶，父母五尊明显现。
哈！顶礼一切如来事业金刚自性是我（藏文：ཧཱཿན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀརྨ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔，梵文拟音：hāḥ namaḥ sarva tathāgata karma vajra svabhāva ātmako'ham，梵文天城体：हाः नमः सर्व तथागत कर्म वज्र स्वभाव आत्मकोऽहम्，梵文泰卢固体：హాః నమః సర్వ తథాగత కర్మ వజ్ర స్వభావ ఆత్మకోऽహమ్，汉语字面意义：哈！顶礼一切如来事业金刚自性是我，汉语拟音：哈！那玛萨儿瓦达他嘎达嘎尔玛巴扎斯瓦巴瓦阿特玛柯杭）
观想一切如来的事业金刚具有五种智慧。一切尊者额头嗡（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ），喉部啊（藏文：ཨཱ，梵文拟音：ā），心间吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ），明显位于轮、莲、日轮坛城中。
从这些处放射无量光芒遍及十方，迎请十方无量刹土中安住的诸佛菩萨、上师本尊、空行勇父、护法长寿天神和具有真实力量的仙人以及安住于圣地者，通过光芒迎请后，观想他们无二无别融入你这位誓言尊。
燃献迎请物，赐予甘露于口。上师以音乐和姿势：
"吽呸！上方五色光明界，四种持明与传承，为加持我获成熟解脱，此地迎请赐加持。嗡上师一切三昧耶长寿悉地果赐予阿阿。"（藏文：ཨོཾ་གུ་རུ་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨཱ་ཡུ་ཤེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔，梵文拟音：oṃ guru sarva samaya āyuśe siddhi phala āveśaya a ā，梵文天城体：ॐ गुरु सर्व समय आयुशे सिद्धि फल आवेशय अ आ，梵文泰卢固体：ఓం గురు సర్వ సమయ ఆయుశే సిద్ధి ఫల ఆవేశయ అ ఆ，汉语字面意义：嗡上师一切三昧耶长寿悉地果赐予阿阿，汉语拟音：嗡古如萨儿瓦萨玛雅阿由谢悉地帕拉阿威夏雅阿阿）
"吽呸！复从十方诸刹土，九千万亿诸佛陀，本尊寂忿教集尊，无余迎请赐加持。嗡天众一切三昧耶长寿悉地果赐予阿阿。"（藏文：ཨོཾ་དྷེ་བ་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨཱ་ཡུ་ཤེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔，梵文拟音：oṃ deva sarva samaya āyuśe siddhi phala āveśaya a ā，梵文天城体：ॐ देव सर्व समय आयुशे सिद्धि फल आवेशय अ आ，梵文泰卢固体：ఓం దేవ సర్వ సమయ ఆయుశే సిద్ధి ఫల ఆవేశయ అ ఆ，汉语字面意义：嗡天众一切三昧耶长寿悉地果赐予阿阿，汉语拟音：嗡得瓦萨儿瓦萨玛雅阿由谢悉地帕拉阿威夏雅阿阿）
"吽呸！地祇墓地八大处，勇父空行十忿怒，护法卫教守伏藏，眷属迎请赐加持。嗡空行空行母忿怒忿怒母护法藏守持一切三昧耶长寿悉地果赐予阿阿。"（藏文：ཨོཾ་ཌཱ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀྲོ་ཏ་ཀྲོ་ཏཱི་དྷརྨ་པཱ་ལ་བྷཱ་སུ་དྷཱ་རི་ནི་ས་མ་ཡ་ཨཱ་ཡུ་ཤེ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔，梵文拟音：oṃ ḍāka ḍākinī krota krotī dharma pāla bhāsu dhārini samaya āyuśe sarva siddhi phala āveśaya a ā，梵文天城体：ॐ डाक डाकिनी क्रोत क्रोती धर्म पाल भासु धारिनि समय आयुशे सर्व सिद्धि फल आवेशय अ आ，梵文泰卢固体：ఓం డాక డాకిని క్రోత క్రోతీ ధర్మ పాల భాసు ధారిని సమయ ఆయుశే సర్వ సిద్ధి ఫల ఆవేశయ అ ఆ，汉语字面意义：嗡空行空行母忿怒忿怒母护法藏守持一切三昧耶长寿悉地果赐予阿阿，汉语拟音：嗡达嘎达基尼括达括蒂达尔玛巴拉巴苏达里尼萨玛雅阿由谢萨儿瓦悉地帕拉阿威夏雅阿阿）
如此说，若有兴趣，也可诵念事业仪轨中的降临加持文。最后总持咒末加上"一切三昧耶"等，赐下加持。
如此迎请智慧尊后，三门生起乐、明、无分别的体验，应认知这即是离心本净境界的智慧三相，请安住于此平等性中。这是胜义根本灌顶。
然后将金刚置于头顶：
"吽呸！三世诸佛之密意，乐明无分别，离言说，本净三智慧具足。"


 བདེན་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ ཅེས་བརྟན་པར་བྱ། དེའི་ངང་ནས་རང་རིག་གི་འཆར་སྒོ་རྡུལ་གཅིག་གི་སྟེང་ན༔ རྡུལ་སྙེད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་རིག་རྩལ་གྱི་མེ་ཏོག་ཕུལ་བར་མོས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འདོར་བ་དང་ལྷན་ཅིག་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ རང་རིག་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ རང་སྣང་རིག་རྩལ་མེ་ཏོག་འབུལ༔ གཉིས་མེད་དོན་དུ་བཞེས་ནས་ཀྱང༔ རིག་ཚུགས་ཐུབ་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཛྙཱ་ན་མཎྜ་ལ་དྷེ་ཝ་སརྦ་པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་
བ་དཀྱིལ་འཁོར་རམ་ཚོམ་བུར་འདོར་དུ་གཞུག །གང་དུ་ཕོག་པ་ངོས་བཟུང་ཞིང་བླངས་ཏེ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ དེང་ནས་བུ་མཆོག་རྒྱལ་བའི་སྲས༔ ཚེ་བདག་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་སྲོག་འཆང༔ རང་རིག་དབང་རྟགས་ཅོད་པན་ཟུངས༔ རང་བྱུང་ལྷ་སྔགས་དོན་རྟོགས་འགྱུར༔ ཛྙཱ་ན་པུཥྤེ་སིདྡྷི་ཧོ༔ ཞེས་དབང་བསྐུར་ཞིང་གསང་མཚན་གདགས་ཏེ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བུ་ཡི་མེ་ཏོག་དབུས་སུ་བབས༔ རྡོ་རྗེ་རིགས་མཆོག་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཅེས་གང་བབས་ཀྱི་འདོན་པ་བསྒྱུར་ཏེ། བུདྡྷ་རཏྣ་པདྨ་ཀརྨ་རྣམས་གདགས་སོ། །མོ་ལ་ཡུམ་ལྔའི་མིང་གདགས་སོ། །དེ་ནི་དབང་ལ་སྔ་བ་མེ་ཏོག་གི་དབང་ཞེས་བྱའོ༔

愿以真实力而坚固！
如是使之坚固。在这种状态中，观想在自觉显现之门一微尘上有尘数坛城众尊，向他们献上觉性力量之花，同时将花抛向坛城，并重复以下内容：
"吽呸！向自觉坛城诸尊众，献上自显觉性力之花，请接受为无二之义，赐予保持觉性之成就。智慧坛城诸天一切花接受娑婆！"（藏文：ཛྙཱ་ན་མཎྜ་ལ་དྷེ་ཝ་སརྦ་པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：jñāna maṇḍala deva sarva puṣpe pratīcchaye svāhā，梵文天城体：ज्ञान मण्डल देव सर्व पुष्पे प्रतीच्छये स्वाहा，梵文泰卢固体：జ్ఞాన మణ్డల దేవ సర్వ పుష్పే ప్రతీచ్ఛయే స్వాహా，汉语字面意义：智慧坛城诸天一切花接受娑婆，汉语拟音：嘉那曼达拉得瓦萨尔瓦普培普拉提查耶娑哈）
引导弟子将花环抛向坛城或花束。确认花落之处并拾起，置于头顶，念诵：
"吽呸！从今子胜佛子尊，持有长寿智慧心命，持此自觉灌顶冠，自生天咒义理证悟。智慧花成就护！"（藏文：ཛྙཱ་ན་པུཥྤེ་སིདྡྷི་ཧོ༔，梵文拟音：jñāna puṣpe siddhi ho，梵文天城体：ज्ञान पुष्पे सिद्धि हो，梵文泰卢固体：జ్ఞాన పుష్పే సిద్ధి హో，汉语字面意义：智慧花成就护，汉语拟音：嘉那普培悉地吙）
如此授予灌顶并赐予密名：
"吽呸！子之花朵落中央，金刚胜族无量寿。"
根据花朵落处更改念诵内容，赐予佛、宝、莲花、事业等名号。女性则赐予五佛母名号。这是灌顶中最初的花灌顶。


 མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་པ་དང་མིག་དར་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བསལ་བར་མོས་ཤིག །ཐུར་མ་ཐོགས་ཏེ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བུ་ཁྱོད་ང་ལ་ལེགས་པར་ཉོན༔ དེ་རིང་ཕན་ཆད་རྟོག་པས་སྦགས༔ གཟུང་འཛིན་འཁྲུལ་སྣང་ང་ཡིས་བསལ༔ ཡེ་ཤེས་རིག་པའི་མིག་ཕྱེ་བས༔ རང་རིག་ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟོས༔ ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཙཀྵུཿཔྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་གདོང་གཡོགས་བསལ། དེ་ལྟར་རིག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མིག་གསར་དུ་ཐོབ་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཆི་མེད་ཚེ་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲིབ་བྲལ་དུ་མཐོང་བ་ནི། ཡུམ་ལྔའི་མཁའ་ཀློང་འབྱུང་བཞི་རི་རབ་དང་བཅས་པའི་སྟེང་དུ། གཞི་རྣམ་ཤེས་ཚོགས་ལས་བྱང་
ཕྱོགས་སོ་བདུན་རྣམས་འབྲས་བུ་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་ལྔའི་རང་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་དག་པའི་རང་གཟུགས་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གཞལ་མེད་ཁང་རྒྱན་དང་བཀོད་པས་རབ་ཏུ་མཛེས་པའི་དབུས་སུ། དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་རིན་ཆེན་ཁྲི་རྐང། ཡུལ་བརྒྱད་རྣམ་དག་པདྨ་འདབ་བརྒྱད། བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་འབྱུང་ལྔའི་དྭངས་མ་འོད་ལྔའི་ཀློང་ན་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་ཁམས་ལྔ་རྣམ་པར་དག་པ་འཆི་མེད་ཚེ་བདག་རིགས་ལྔ་ཡུམ་ལྔ། དེ་རྒྱབ་དགའ་བ་བཞི་དག་པའི་མགྱོགས་མ་བཞི། སྒོ་བཞིར་ཚད་མེད་བཞི་དག་པའི་སྒོ་མ་བཞི། ཁོར་ཡུག་ཏུ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཚོགས་གནས་སུ་དག་པའི་བརྡར་ཚེ་ལྷ་རིག་འཛིན་ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ་སྟེ། རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་མཇལ་བར་མོས་ལ་དད་པ་སྤྲོ་དགའ་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྐྱེད་ཚལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བུ་ཁྱོད་སྐལ་པ་ལྡན་པའི་རིགས༔ མ་རིག་བག་ཆགས་ང་ཡིས་བསལ༔ ཡེ་ཤེས་རང་གསལ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟོས༔ འདི་མཐོང་བག་ཆགས་འཁྲུལ་པ་དག༔ སྣོད་བཅུད་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན༔ ངེས་པའི་ཤེས་པས་རིག་ཚུགས་ཟུངས༔ སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༔ བཛྲ་ཛྙཱ་ན་མཎྜ་ལ་སིདྡྷི་ཧོ༔ དེ་རྣམས་
ཀྱིས་དབང་གི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཕྱི་ནང་དུ་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་གྲུབ་པ་ལགས། ཞུགས་ནས་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་ལ་དབང་བཞི་མཐའ་རྟེན་དང་བཅས་པ་རིམ་པར་འབྱུང་བ་ཡིན་པས། ཐོག་མར་བླ་མ་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་བདག་ཉིད་དུ་བཞུགས་པ་ལ་བུམ་དབང་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་དམིགས་ཏེ་མཎྜལ་ཕུལ། དེ་ལ་འདུན་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛད་པར་ཞུ། གཞལ་ཡས་ཁང་འདིའི་ནམ་མཁའ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ནང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འོད་ལྔའི་ཀློང་ན༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ཚེའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི༔ ཡབ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བའི་དགོངས་པ་མཛད༔ ཡུམ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་རྫས་ཐོགས་ཏེ་ཕྱག་ལེན་མཛད༔ སེམས་དཔའ་སེམས་མ་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་འཐོར་ཞིང་ཤིས་པ་བརྗོད༔ ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་དང་སྒོ་བ་ཡབ་ཡུམ་རྣམས་ཀྱིས་བར་དུ་གཅོད་པའི་བགེགས་བསལ་ཞིང་བསྲུང་བ་མཛད༔ དཀར་ཕྱོགས་སྐྱོང་བའི་ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱིས་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་སྨོན་ལམ་བྱེད་ཅིང་དབང་བསྐུར་བ་ཙམ་གྱིས་ཕྱི་སྣོད་འཇིག་རྟེན་རྣམ་པར་དག་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་བུམ་པ་དང་བཅས་པའི་ནང་དུ༔ ནང་བཅུད་ཀྱི་འགྲོ་དྲུག་རྣམ་པར་དག་པའི་བརྡར༔ ལྔ་ཚན་ལྔ་དང་བདུད་རྩི་ལྔ་ཚེ་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་
དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་ཡེ་ཤེས་ཉེར་ལྔ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྲུབ་ཡིན་པས༔ བུམ་པའི་ནང་ནས་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་ནར་གྱིས་བྱུང་ནས༔ རང་གི་སྤྱི་བོ་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་ཞུགས༔ འཁོར་ལོའི་གནས་ལྔ་གང༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ལྔའི་དབང་ཐོབ་པར་གྱུར་པའི་མོས་པ་མཛོད་ཅིག༔ འཁོར་ལོ་དང་ཚེ་བུམ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ་འདི་སྐད་དོ།

观想无明障碍与眼帕一起被消除。手持探针，念诵：
"吽呸！子汝请善听我言，从今污染诸分别，能所二执幻相我将除，智慧觉性眼开启，自觉智慧坛城请观照。智慧金刚眼开启啪！"（藏文：ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཙཀྵུཿཔྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：jñāna vajra cakṣuḥ praveśaya phaṭ，梵文天城体：ज्ञान वज्र चक्षुः प्रवेशय फट्，梵文泰卢固体：జ్ఞాన వజ్ర చక్షుః ప్రవేశయ ఫట్，汉语字面意义：智慧金刚眼开启啪，汉语拟音：嘉那瓦杰拉擦库普拉威夏雅帕）
如此取下面罩。通过这样新获得的觉性智慧之眼，无障碍地见到世尊不死长寿本尊坛城，即：
五佛母空间、四大及须弥山之上，基础为八识，三十七菩提分法作为果位不尽庄严五轮之自性，清净自相大解脱宫殿以庄严装饰极为美丽。中央是能满一切所需所欲的宝座，八净境界为八瓣莲花，福德智慧日月坛城上，五大清净五色光明中，显现五蕴五界清净的不死长寿五部尊及五佛母。其后是四净喜的四迅速女，四门是四无量清净的四门女，周围是诸分别念清净表征的长寿神、持明天众、仙人、护法无量眷属围绕。
观想如此依正坛城犹如亲见般会面，生起广大信心、欢喜心。
"吽呸！子汝具缘种姓人，无明习气我为除，智慧自明坛城观，见此清净习气迷，器情世界佛坛城，以确定解持觉性，获得咒印诸成就。金刚智慧坛城成就护！"（藏文：བཛྲ་ཛྙཱ་ན་མཎྜ་ལ་སིདྡྷི་ཧོ༔，梵文拟音：vajra jñāna maṇḍala siddhi ho，梵文天城体：वज्र ज्ञान मण्डल सिद्धि हो，梵文泰卢固体：వజ్ర జ్ఞాన మణ్డల సిద్ధి హో，汉语字面意义：金刚智慧坛城成就护，汉语拟音：瓦杰拉嘉那曼达拉悉地吙）
以上完成了灌顶前行外内入门法。入门后进行真正灌顶，依次授予四灌顶及其支分。首先，上师住于化身本性，为求取瓶灌顶而献曼达拉。请如此发愿：
宫殿虚空与坛城内空中五色光明界中，上师、本尊、空行、护法、长寿天众，其中诸父尊发起灌顶意趣，诸母尊持灌顶物进行仪轨，诸菩萨、菩萨女及空行散花并宣吉祥语，诸忿怒尊与忿怒母及门尊父母除障并守护。守护白法之天众与仙人宣说真实力、发愿，仅仅以灌顶使外器世界清净为宫殿与宝瓶，内情众生清净表征为五组五法与五甘露，长寿本尊坛城依正一切为二十五智慧身与智慧任运成就。
从瓶中涌现五智甘露之流，入自顶轮梵穴，五轮得以充满，获得身语意功德事业五种灌顶。如是观想。
将轮与长寿瓶置于头顶，如是说道：
;


 །ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྤྱི་གཙུག་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ན༔ བཅོམ་ལྡན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བཞུགས༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་དང་གཉིས་སུ་མེད༔ དེ་ཡི་མཐུ་དང་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་རྣམས་ཀྱི༔ ཚེ་འདི་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ དབང་ཡང་རབ་ཏུ་ཐོབ་གྱུར་ལ༔ སྲོག་ཀྱང་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ ཚེ་དབང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་བུདྡྷ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ སྤྱི་བོར་བུདྡྷ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་པས༔ གཏི་མུག་ལས་གྱུར་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་བྱང་ནས༔ ཕུང་པོའི་བདུད་དང་འདུས་པ་ལས་གྱུར་པའི་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་གྱུར་ཏེ༔ གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་བུདྡྷ་ཚེ་དཔག་མེད་དུ་སངས་རྒྱས༔ ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོར་གནས་གྱུར་པའོ༔ པདྨ་དང་ཚེ་བུམ་མགྲིན་པར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ལྗགས་སྟེང་པདྨ་
འདབ་བརྒྱད་ལ༔ བཅོམ་ལྡན་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་བཞུགས༔ ན་བཟའ་དཀར་དང་གཉིས་སུ་མེད༔ དེ་ཡི་མཐུ་དང་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་རྣམས་ཀྱི༔ ཚེ་འདི་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ དབང་ཡང་རབ་ཏུ་ཐོབ་གྱུར་ལ༔ སྲོག་ཀྱང་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ ཚེ་དབང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་པདྨ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ མགྲིན་པར་པདྨ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་པས༔ འདོད་ཆགས་ལས་གྱུར་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་བྱང་ནས༔ འཆི་བདག་གི་བདུད་དང་གྲང་བ་ཆུ་སེར་ལས་གྱུར་པའི་ནད་གདོན་ལ་སོགས་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་གྱུར་ཏེ༔ འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་པདྨ་ཚེ་དཔག་མེད་དུ་སངས་རྒྱས༔ མེའི་ཁམས་གོས་དཀར་མོར་གནས་གྱུར་པའོ༔ རྡོ་རྗེ་དང་ཚེ་བུམ་སྙིང་གར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ན༔ བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བཞུགས༔ སངས་རྒྱས་སྤྱན་དང་གཉིས་སུ་མེད༔ དེ་ཡི་མཐུ་དང་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་རྣམས་ཀྱི༔ ཚེ་ཡང་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ དབང་ཡང་རབ་ཏུ་ཐོབ་གྱུར་ལ༔ སྲོག་ཀྱང་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ ཚེ་དབང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག༔ ཧཱུྃ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ སྙིང་གར་
རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་པས༔ ཞེ་སྡང་ལས་གྱུར་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་བྱང་ནས༔ ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་དང་ཚད་པ་ལས་གྱུར་པའི་ནད་གདོན་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་གྱུར་ཏེ༔ རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོ་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་དུ་སངས་རྒྱས༔ ས་ཡི་ཁམས་སངས་རྒྱས་སྤྱན་དུ་གནས་གྱུར་པའོ༔ རིན་པོ་ཆེ་དང་ཚེ་བུམ་ལྟེ་བར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ལྟེ་བར་རིན་ཆེན་ཟུར་བརྒྱད་ལ༔ བཅོམ་ལྡན་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་བཞུགས༔ མཱ་མ་ཀཱི་དང་གཉིས་སུ་མེད༔ དེ་ཡི་མཐུ་དང་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་རྣམས་ཀྱི༔ ཚེ་འདི་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ དབང་ཡང་རབ་ཏུ་ཐོབ་གྱུར་ལ༔ སྲོག་ཀྱང་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ ཚེ་དབང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག༔ སྭཱ་རཏྣ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་སྭཱ༔ ལྟེ་བར་རིན་ཆེན་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་པས༔ ང་རྒྱལ་ལས་གྱུར་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དག༔ ལྷའི་བུའི་བདུད་དང་མཁྲིས་པ་ལས་གྱུར་པའི་ནད་གདོན་ལ་སོགས་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་གྱུར་ཏེ༔ ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་རིན་ཆེན་ཚེ་དཔག་མེད་དུ་སངས་རྒྱས༔ ཆུའི་ཁམས་མཱ་མ་ཀཱིར་གནས་གྱུར་པའོ༔

"吽呸！顶髻月轮中，世尊毗卢遮那住，与普贤母无二别，以彼力与加持力，愿具缘种姓诸子，此生极为坚固安，灌顶亦极获得已，寿命亦极坚固安，愿长寿灌顶圆满成。嗡佛智长寿灌顶嗡。"（藏文：ཨོཾ་བུདྡྷ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔，梵文拟音：oṃ buddha jñāna āyuṣe abhiṣiñca oṃ，梵文天城体：ओं बुद्ध ज्ञान आयुषे अभिषिञ्च ओं，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ జ్ఞాన ఆయుషే అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：嗡佛智长寿灌顶嗡，汉语拟音：嗡布达嘉那阿优谢阿比欣擦嗡）
顶轮获得佛无量寿灌顶，净化由愚痴所生的罪障，战胜蕴魔及聚集所生的违缘，色蕴清净成佛无量寿，虚空界安住为普贤母。
将莲花与长寿瓶置于喉间：
"吽呸！舌上八瓣莲花上，世尊无量光佛住，白衣母与无二别，以彼力与加持力，愿具缘种姓诸子，此生极为坚固安，灌顶亦极获得已，寿命亦极坚固安，愿长寿灌顶圆满成。嗡莲花智长寿灌顶啊。"（藏文：ཨོཾ་པདྨ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔，梵文拟音：oṃ padma jñāna āyuṣe abhiṣiñca ā，梵文天城体：ओं पद्म ज्ञान आयुषे अभिषिञ्च आ，梵文泰卢固体：ఓం పద్మ జ్ఞాన ఆయుషే అభిషిఞ్చ ఆ，汉语字面意义：嗡莲花智长寿灌顶啊，汉语拟音：嗡巴德玛嘉那阿优谢阿比欣擦啊）
喉轮获得莲花无量寿灌顶，净化由贪欲所生的罪障，战胜死主魔及寒、水、黄水所生的疾病魔障等违缘，想蕴清净成莲花无量寿，火界安住为白衣母。
将金刚杵与长寿瓶置于心间：
"吽呸！心间日轮中，世尊金刚萨埵住，佛眼母与无二别，以彼力与加持力，愿具缘种姓诸子，此生极为坚固安，灌顶亦极获得已，寿命亦极坚固安，愿长寿灌顶圆满成。吽金刚智长寿灌顶吽。"（藏文：ཧཱུྃ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ vajra jñāna āyuṣe abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：हूं वज्र ज्ञान आयुषे अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：హూం వజ్ర జ్ఞాన ఆయుషే అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：吽金刚智长寿灌顶吽，汉语拟音：吽瓦杰拉嘉那阿优谢阿比欣擦吽）
心间获得金刚无量寿灌顶，净化由嗔恨所生的一切罪障，战胜烦恼魔及热病所生的疾病魔障违缘，识蕴清净成金刚无量寿，地界安住为佛眼母。
将如意宝与长寿瓶置于脐间：
"吽呸！脐间八角宝珠上，世尊宝生佛安住，玛玛基与无二别，以彼力与加持力，愿具缘种姓诸子，此生极为坚固安，灌顶亦极获得已，寿命亦极坚固安，愿长寿灌顶圆满成。娑婆宝智长寿灌顶娑婆。"（藏文：སྭཱ་རཏྣ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་སྭཱ༔，梵文拟音：svā ratna jñāna āyuṣe abhiṣiñca svā，梵文天城体：स्वा रत्न ज्ञान आयुषे अभिषिञ्च स्वा，梵文泰卢固体：స్వా రత్న జ్ఞాన ఆయుషే అభిషిఞ్చ స్వా，汉语字面意义：娑婆宝智长寿灌顶娑婆，汉语拟音：斯瓦拉特那嘉那阿优谢阿比欣擦斯瓦）
脐轮获得宝无量寿灌顶，净化由我慢所生的一切罪障，战胜天子魔及胆病所生的疾病魔障等违缘，受蕴清净成宝无量寿，水界安住为玛玛基母。


 རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་དང་ཚེ་བུམ་གསང་བར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ གསང་བར་
རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ལ༔ བཅོམ་ལྡན་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་བཞུགས༔ དམ་ཚིག་སྒྲོལ་དང་གཉིས་སུ་མེད༔ དེ་ཡི་མཐུ་དང་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་རྣམས་ཀྱི༔ ཚེ་ཡང་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ དབང་ཡང་རབ་ཏུ་ཐོབ་གྱུར་ལ༔ སྲོག་ཀྱང་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ ཚེ་དབང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག༔ ཧཱ་ཀརྨ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱ༔ གསང་བར་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་དབང་བསྐུར་པས༔ ཕྲག་དོག་ལས་གྱུར་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དག་ནས༔ བདུད་བཞི་ལས་གྱུར་པ་དང་རླུང་ལས་གྱུར་པའི་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་གྱུར་ཏེ༔ འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཀརྨ་ཚེ་དཔག་མེད་དུ་སངས་རྒྱས༔ རླུང་གི་ཁམས་དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མར་གནས་གྱུར་པའོ༔ བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་རྣམས་སྤྱི་བོར་བྱོན་པས་བུམ་དབང་ཐོབ༔ མགྲིན་པར་བྱུང་བས་གསང་དབང་ཐོབ༔ སྙིང་གར་བྱོན་པས་ཤེར་དབང་ཐོབ༔ ལྟེ་བར་བྱོན་པས་ཚིག་དབང་ཐོབ༔ གསང་བར་བྱོན་པས་རིག་རྩལ་རྫོགས༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་ཐོབ་པའོ༔ བདུད་རྩིས་ལུས་གནས་ཐམས་ཅད་གང༔ ཡར་ལུད་པས་སྤྱི་བོའི་གནས་ལྔར་འཁོར་ལོ་ལྔའི་ནང་དུ་བླ་མ་ཀུན་བཟང་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར༔ དེ་ལྟར་ཕྱི་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་པས་ལུས་སྒྲིབ་མཐའ་དག་
དག༔ སྣོད་བཅུད་ལྷར་བསྒོམ་པའི་སྐལ་ལྡན་དུ་བྱས༔ འབྲས་བུ་སྤྲུལ་སྐུ་ཐོབ་པའི་ནུས་ལྡན་གྱི་ས་བོན་བཏབ༔ ཞི་བའི་ལས་མཐའ་དག་བྱེད་པ་དང༔ ཕྱི་མཆོད་བྱེད་པ་ལ་དབང༔ ས་བཅུའི་རྟོགས་པ་རྒྱུད་ལྡན་དུ་བྱས་པའོ༔ དེ་ནས་བླ་མ་སྤྲུལ་སྐུ་ལ་བུམ་པའི་དབང་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་ཏུ་མཎྜལ་ཕུལ། སྐྱེ་བོ་ཐ་མལ་པ་ལ་དབང་འདི་བསྐུར་ནའང་གོང་མ་གསུམ་བསྐུར་མི་རུང་བས་འདི་ནས་དབང་མཇུག་གི་གཏོར་དབང་མན་ཆད་སྦྱར་རོ། །དེ་ནས་བླ་མ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུའི་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་པ་ལ་གསང་བའི་དབང་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ མགོན་པོ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་བདག༔ བདག་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབང༔ ཡང་དག་ཉིད་དུ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ངག་སྨིན་ལོངས་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ལན་གསུམ། བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་དུ་གསལ་བའི་འཁོར་ལོ་ལྔར་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་ཐོད་པའི་བདུད་རྩིར་བབས་ཏེ་རོ་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པས་གནས་སོ་སོར་དབང་བསྐུར་ཞིང་ལྗགས་ཐོག་ཏུ་བྱིན་པར་མོས་ཤིག༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཇི་སྙེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ འཁོར་ལོ་གསང་བའི་རིགས་ལས་
བྱུང༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ སྐུ་ཡི་རིགས་སུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་བུདྡྷ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ ཞེས་བདུད་རྩི་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་ངག་ཏུ་བླུད་པས། སྐུའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་ནས་སྐུའི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འཛིན་བརྗོད་བྱེད་པ་ལ་དབང་བའོ༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ ཇི་སྙེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ པདྨ་གསང་བའི་རིགས་ལས་བྱུང༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ གསུང་གི་རིགས་སུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨཱཿཔདྨ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ མགྲིན་པར་བཞག་ཅིང་བླུད། གསུང་གི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་ནས་གསུང་གི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འཛིན་བརྗོད་བྱེད་པ་ལ་དབང་བའོ༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཇི་སྙེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་རིགས་ལས་བྱུང༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ ཐུགས་ཀྱི་རིགས་སུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཧཱུྃ་བཛྲ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ སྙིང་གར་བཞག་ཅིང་བླུད། ཐུགས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་ནས་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འཛིན་བརྗོད་བྱེད་པ་ལ་དབང་བའོ༔

将金刚十字与长寿瓶置于密处：
"吽呸！密处金刚十字上，世尊不空成就住，誓言度母无二别，以彼力与加持力，愿具缘种姓诸子，寿命极为坚固安，灌顶亦极获得已，寿命亦极坚固安，愿长寿灌顶圆满成。哈事业智长寿灌顶哈。"（藏文：ཧཱ་ཀརྨ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱ༔，梵文拟音：hā karma jñāna āyuṣe abhiṣiñca hā，梵文天城体：हा कर्म ज्ञान आयुषे अभिषिञ्च हा，梵文泰卢固体：హా కర్మ జ్ఞాన ఆయుషే అభిషిఞ్చ హా，汉语字面意义：哈事业智长寿灌顶哈，汉语拟音：哈嘎尔玛嘉那阿优谢阿比欣擦哈）
密处获得不空成就灌顶，净化由嫉妒所生的一切罪障，战胜由四魔所生及由风引起的违缘，行蕴清净成事业无量寿，风界安住为誓言度母。
甘露流注顶轮而获得瓶灌，流至喉间而获得密灌，流至心间而获得慧灌，流至脐间而获得句灌，流至密处而圆满觉性力，获得金刚阿阇黎灌顶。
甘露充满身体一切处，上溢至顶轮五处，轮内以上师普贤五部尊父母严饰其首。
如是外瓶灌顶净除一切身障，使具缘修持器情世界为本尊，种下获得化身果位的能力种子，能执行一切息业及有权做外供养，使相续具有十地证悟。
然后向上师化身敬献曼达拉，作为获得瓶灌的感恩供养。若授此灌顶于凡夫俗子，不宜授以上面三灌，此后应直接结合灌顶结尾的食子灌顶。
然后向住于报身自性的上师敬献曼达拉，为祈求密灌而重复此祈请：
"吽呸！怙主智慧甘露主，祈赐我以菩提心灌，圆满真实而赐予，加持语成熟为报身。"
（重复三次）
观想上师父母为坛城主尊父母，五轮中五部尊父母双运，菩提心流注入髅杯甘露，融为一味，于各处授灌并想象置于舌上：
"吽呸！一切诸佛如量数，皆从轮密部中生，菩提心之甘露流，身部灌顶今授予。嗡佛菩提心灌顶嗡。"（藏文：ཨོཾ་བུདྡྷ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔，梵文拟音：oṃ buddha bodhi citta abhiṣiñca oṃ，梵文天城体：ओं बुद्ध बोधि चित्त अभिषिञ्च ओं，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ బోధి చిత్త అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：嗡佛菩提心灌顶嗡，汉语拟音：嗡布达波地其塔阿比欣擦嗡）
如是将甘露置于顶部并灌入口中，获得身菩提心灌顶，有权持有并宣说不可思议身密。
"吽呸！一切诸佛如量数，皆从莲密部中生，菩提心之甘露流，语部灌顶今授予。啊莲花菩提心灌顶啊。"（藏文：ཨཱཿཔདྨ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔，梵文拟音：āḥ padma bodhi citta abhiṣiñca ā，梵文天城体：आः पद्म बोधि चित्त अभिषिञ्च आ，梵文泰卢固体：ఆః పద్మ బోధి చిత్త అభిషిఞ్చ ఆ，汉语字面意义：啊莲花菩提心灌顶啊，汉语拟音：啊巴德玛波地其塔阿比欣擦啊）
置于喉部并灌饮。获得语菩提心灌顶，有权持有并宣说不可思议语密。
"吽呸！一切诸佛如量数，皆从金刚密部生，菩提心之甘露流，意部灌顶今授予。吽金刚菩提心灌顶吽。"（藏文：ཧཱུྃ་བཛྲ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ vajra bodhi citta abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：हूं वज्र बोधि चित्त अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：హూం వజ్ర బోధి చిత్త అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：吽金刚菩提心灌顶吽，汉语拟音：吽瓦杰拉波地其塔阿比欣擦吽）
置于心间并灌饮。获得意菩提心灌顶，有权持有并宣说不可思议意密。


 ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཇི་སྙེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ རིན་ཆེན་གསང་བའི་རིགས་ལས་བྱུང༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ ཡོན་ཏན་རིགས་སུ་དབང་བསྐུར་རོ༔
སྭཱ་རཏྣ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་སྭཱ༔ ལྟེ་བར་བཞག་ཅིང་བླུད། ཡོན་ཏན་གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་ནས་ཡོན་ཏན་གྱི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འཛིན་བརྗོད་བྱེད་པ་ལ་དབང་བའོ༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཇི་སྙེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ རལ་གྲི་གསང་བ་གསུམ་ལས་བྱུང༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ ཕྲིན་ལས་རིགས་སུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཧཱ་ཀརྨ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱ༔ གསང་བར་བཞག་ཅིང་བླུད། ཕྲིན་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་ནས་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འཛིན་བརྗོད་བྱེད་པ་ལ་དབང་བའོ༔ བདུད་རྩི་ཁ་དོག་དཀར་དམར་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་ལུས་ཀྱི་གནས་ལྔར་བྱུང་ཞིང་ངག་ཏུ་མྱང་བས༔ རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོ་ལྔའི་གནས་བདུད་རྩིས་གང་ཞིང་ནང་དབང་ཐོབ་པའོ༔ དེས་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་པ་ཐོབ༔ སྒྲ་གྲགས་སྟོང་དུ་བལྟ་ཞིང་ནཱ་དའི་དབྱངས་བསྙེན་པ་ཉེ་བསྙེན་སྒྲུབ་པ་སྒྲུབ་ཆེན་གྱི་བཟླས་པ་བྱེད་པ་ལ་དབང༔ འབྲས་བུ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ཐོབ་པར་གྱུར༔ བཅུ་གཉིས་མ་ཆགས་པདྨ་ཅན་གྱི་ས་ལ་སྤྱོད༔ རྒྱས་པའི་ལས་དང་ནང་མཆོད་བྱེད་པ་ལ་དབང་བར་བྱས་སོ༔ བླ་མ་ལོངས་སྐུར་ནང་གསང་བ་བདུད་རྩིའི་དབང་ཐོབ་པའི་
གཏང་རག་ཏུ་མཎྜལ་ཕུལ། དེ་ནས་བླ་མ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་པ་ལ་ཤེར་དབང་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ་མཛོད། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བླ་མ་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བདག༔ ཟུང་འཇུག་ལྷན་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་ཆེ༔ བདག་ལ་ཡང་དག་བསྟན་དུ་གསོལ༔ སེམས་སྨིན་སེམས་ཉིད་ཆོས་སྐུར་མཛོད༔ ལན་གསུམ། མེ་ལོང་དུ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་འཆར་བ་བསྟན་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཕུང་པོ་ལྔ་ཉིད་ཡབ་ཡིན་ཏེ༔ འབྱུང་བ་ལྔ་ནི་ཤེས་རབ་ཡུམ༔ སྐྱེ་མཆེད་སེམས་དཔའ་སེམས་མའི་སྐུ༔ རིག་ཚོར་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་རྣམས༔ འཁོར་ལོའི་གནས་སུ་མཉམ་སྦྱོར་བས༔ བདེ་སྟོང་ཡེ་ཤེས་འཛིན་མེད་གསལ༔ ཟུང་འཇུག་རོལ་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཧཱུྃ་ཨོཾ་སྭཱ་ཨཱཾ་ཧཱ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔ ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་ཡཱ་མི༔ ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་ཡ་ཧཾ༔ ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བསྐུར་ནས། འདུ་ཤེས་གསུམ་གྱིས་སྙོམས་འཇུག་སྣང་སྟོང་ཁ་སྦྱོར་ཡན་ལག་བདུན་ལྡན་གྱི་ལམ་སྤྱད་པས༔ འཁོར་ལོའི་གནས་ལྔར་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཟུང་འཇུག་གི་རོལ་པ་མཛད་པས༔ དགའ་བཞིའི་འགྲོས་ཀྱིས་ཁམས་དྭངས་མའི་བདུད་རྩི་མར་འཛགས་ཤིང༔ ཡས་བབས་
ཀྱི་དགའ་བ་བཞི་དང༔ མས་ཡར་འབར་ཞིང་བསྐྱོད་པས་མས་བརྟན་གྱི་དགའ་བ་བཞི༔ གཙུག་ཏོར་ནོར་བུར་སོན་ཏེ་ཟག་མེད་ཀྱི་ལམ་མཐར་ཕྱིན་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་མཐར་ཕྱིན་པར་མོས་ཤིག༔ དེ་ལྟར་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་པས༔ སེམས་ཀྱི་འཆར་སྒོ་དང་བཅས་པའི་རྟོག་ཚོགས་རང་སར་གྲོལ༔ སེམས་ཉིད་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་སུ་རྟོགས༔ འབྲས་བུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཐོབ༔ གནས་ལུགས་དོན་གྱི་ཕྱག་ཆེན་བསྒོམ་པའི་སྐལ་ལྡན་དུ་བྱས༔ བཅུ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དང་བཅུ་བཞི་སྟུག་པོ་བཀོད་པའི་ས་ནོན༔ ལོངས་སྐུ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་གྱི་ས་བོན་བཞག༔ དབང་གི་ལས་དང་གསང་བའི་མཆོད་པ་བྱ་བར་དབང་བའོ༔

"吽呸！一切诸佛如量数，皆从宝藏密部生，菩提心之甘露流，功德部类今灌顶。娑婆宝菩提心灌顶娑婆。"（藏文：སྭཱ་རཏྣ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་སྭཱ༔，梵文拟音：svā ratna bodhi citta abhiṣiñca svā，梵文天城体：स्वा रत्न बोधि चित्त अभिषिञ्च स्वा，梵文泰卢固体：స్వా రత్న బోధి చిత్త అభిషిఞ్చ స్వా，汉语字面意义：娑婆宝菩提心灌顶娑婆，汉语拟音：斯瓦拉特那波地其塔阿比欣擦斯瓦）
置于脐部并灌饮。获得功德菩提心灌顶，有权持有并宣说不可思议功德密。
"吽呸！一切诸佛如量数，皆从宝剑三密生，菩提心之甘露流，事业部类今灌顶。哈事业菩提心灌顶哈。"（藏文：ཧཱ་ཀརྨ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱ༔，梵文拟音：hā karma bodhi citta abhiṣiñca hā，梵文天城体：हा कर्म बोधि चित्त अभिषिञ्च हा，梵文泰卢固体：హా కర్మ బోధి చిత్త అభిషిఞ్చ హా，汉语字面意义：哈事业菩提心灌顶哈，汉语拟音：哈嘎尔玛波地其塔阿比欣擦哈）
置于密处并灌饮。获得事业菩提心灌顶，有权持有并宣说不可思议事业密。
白红色甘露放射五智光芒，出现于身体五处并以语品尝，三脉五轮之处皆充满甘露，获得内灌顶。
由此获得密灌顶，有权观声音为空性，以及修持那达音声的近修、修持、大修之念诵，获得果报圆满报身，行持于十二地不贪著莲花地，有权行持增长事业和内供养。
向上师报身献曼达拉，感谢获得内密甘露灌顶。
然后向住于法身自性的上师献曼达拉，祈求慧灌顶。重复此祈请语：
"吽呸！上师大乐智慧主，双运俱生大智慧，祈请为我真实示，令心成熟为法身。"
（重复三次）
在镜中显示智慧身，念诵：
"五蕴本身即是父，五大元素是智母，根境为菩萨菩萨女，觉受为忿怒忿怒母，诸轮处所双运故，乐空智慧无执明，愿获双运游舞灌。吽嗡娑婆昂哈，姆蓝芒邦当，阿努拉嘎那雅米，阿努拉嘎那雅杭，三昧耶吙，三昧耶萨埵，扎吽邦吙，灌顶吽。"（藏文：ཧཱུྃ་ཨོཾ་སྭཱ་ཨཱཾ་ཧཱ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔ ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་ཡཱ་མི༔ ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་ཡ་ཧཾ༔ ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ oṃ svā āṃ hā mūṃ lāṃ māṃ pāṃ tāṃ anurāgaṇa yāmi anurāgaṇa ya haṃ samaya ho samaya satvaṃ jaḥ hūṃ baṃ ho abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：हूं ओं स्वा आं हा मूं लां मां पां तां अनुरागण यामि अनुरागण य हं समय हो समय सत्वं जः हूं बं हो अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：హూం ఓం స్వా ఆం హా మూం లాం మాం పాం తాం అనురాగణ యామి అనురాగణ య హం సమయ హో సమయ సత్వం జః హూం బం హో అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：吽嗡娑婆昂哈姆蓝芒邦当，爱乐令我爱乐我是，三昧耶吙三昧耶萨埵，扎吽邦吙，灌顶吽，汉语拟音：吽嗡斯瓦昂哈穆朗芒邦当，阿努拉嘎那雅米阿努拉嘎那雅杭，萨玛雅吙萨玛雅萨图姆，扎吽邦吙，阿比欣擦吽）
如此授灌后，以三种想法入于双运，显空和合，修持七支道，五轮处的五部尊父母主眷皆做双运游舞，以四喜进程下注精髓甘露，经由上降的四喜与下升燃烧的四喜，到达顶髻宝珠，无漏道究竟，证得最上不变之乐究竟。如是观想。
如此授予智慧灌顶，心的一切显现门及分别念自解脱，证悟心性自觉智慧，获得法身果位，成为有缘修持实相大手印者，登上十三金刚持与十四严密庄严地，奠下具五智慧报身种子，有权行持灌顶事业及密供养。


 བླ་མ་ཆོས་སྐུར་གསང་བ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དབང་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་ཏུ་མཎྜལ་ཕུལ། དེ་ནས་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུར་བཞུགས་པ་ལ་དབང་བཞི་པ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྐུ་ལྔའི་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ རིག་རྩལ་ཡེ་ཤེས་དོན་རྟོགས་མཛོད༔ ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་འབྲས་བུའི་དབང༔ བརྡ་དོན་ངོ་སྤྲོད་དོན་དབང་སྩོལ༔ ལན་གསུམ། ཤེལ་བསྟན་ལ། ཨ༔ གནས་
ལུགས་གཞི་ཡི་ངོ་བོ་སྟེ༔ རང་རིག་བློ་འདས་བསམ་བརྗོད་བྲལ༔ མན་ཤེལ་ཕྱི་ནང་ཟང་ཐལ་ལོ༔ གཞི་དོན་ལྟ་བའི་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨཱཿཨཱཿཨཱཿཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ མན་ཤེལ་ལ་སྒྲིབ་གཡོགས་མེད་པར་གསལ་བ་བཞིན་དུ་གནས་ལུགས་ཀྱི་གཞི་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད་པའི་ཀློང་ནས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་དོན་གོ་བར་གྱིས་ཤིག༔ མར་མེ་བསྟན་ལ། ཨོཾ༔ གཞི་དོན་བསྒོམ་བྱ་སྒོམ་བྱེད་བྲལ༔ ངང་གིས་གསལ་ལ་གཟུང་འཛིན་མེད༔ སོ་མ་རང་མདངས་ལྷུག་པའི་ངང༔ གསལ་སྟོང་ལམ་བསྒོམ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་ཨོཾ་ཨོཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱོཾ༔ མར་མེ་དེ་ཉིད་རྐྱེན་དུ་མ་ཚོགས་ཀྱང་བློ་འདས་སུ་གསལ་བ་ལྟར༔ ཚོགས་དྲུག་གི་འཆར་སྒོ་ཇི་ལྟར་དྲགས་ཀྱང་རིག་པ་རང་གསལ་བའི་བརྡ་དོན་གོ་བར་གྱིས་ཤིག༔ མེ་ལོང་བསྟན་ལ། ཧཱུྃ༔ དོན་དམ་སྤྱོད་པ་དགག་སྒྲུབ་མེད༔ མེ་ལོང་ནང་ཤར་གཟུགས་སྣང་ཀུན༔ ཡུལ་དང་ཡུལ་རྐྱེན་གཉིས་འཛིན་བྲལ༔ སྤྱོད་པ་ཤར་གྲོལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ མེ་ལོང་གི་ནང་དུ་གཟུགས་སྣང་མི་འདྲ་བ་དུ་མ་ཞིག་ཤར་རུང༔ མེ་ལོང་རང་ལའང་གཟུང་འཛིན་མེད༔ གཟུགས་སྣང་རྣམས་ལའང་གཟུང་འཛིན་མེད༔ དེ་བཞིན་དུ་རིག་པའི་ཀློང་ནས་འཆར་
སྒོ་དུ་མར་སྣང་ཡང༔ རིག་པ་ལ་ཡང་ཨ་འཐས་འཛིན་པ་མེད༔ འཆར་སྒོ་ལ་ཡང་ཨ་འཐས་འཛིན་ཞེན་མེད་པར་གྲོལ་བའི་བརྡར་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག༔ རྨ་བྱའི་སྒྲོ་མདོངས་བསྟན་ལ། ཧྲཱི༔ རིག་པ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ཅན༔ ཡོངས་ཁྱབ་ཆེན་པོ་འདུས་མ་བྱས༔ རང་བྱུང་རང་གནས་རང་གསལ་ངང༔ བརྡ་དོན་ངོ་སྤྲོད་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ རྨ་བྱའི་སྒྲོ་མདོངས་འདིའི་མདོངས་ལྔ་ལྡན་འདི་བྱས་པ་མ་ཡིན་ཏེ༔ རང་བྱུང་དུ་ཤར་ལ་རང་གྲོལ་དུ་གནས༔ རང་སར་གསལ་ལ་དྭངས་པ་བཞིན་དུ༔ རང་རིག་པའི་ཀློང་དུ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་རང་བྱུང་དུ་རང་གསལ་རང་ལ་གནས༔ སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལ་སོགས་པ་རང་རིག་ཡིན་པར་རྟོགས་པར་གྱིས་ཤིག༔ དེ་ལྟར་ནམ་རྟོགས་པ་ཙམ་ན་འབྲས་བུ་ལོགས་སུ་བསྒྲུབ་ཏུ་མེད་དེ་སྐྱེ་འཆི་མེད་པ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱའོ༔ དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བརྡ་དོན་ངོ་སྤྲོད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་པས༔ ཡིད་དཔྱོད་བློ་ཡི་དྲི་མ་དག༔ གཞི་ལམ་འབྲས་བུའི་དོན་རྟོགས༔ ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པའི་གདིང་དང་ལྡན༔ ཀུན་བཟང་དབྱེར་མེད་ཀྱི་ས་ཡན་ནོན༔ ངོ་བོ་ཉིད་སྐུའི་འབྲས་བུ་ཐོབ༔ དྲག་པོའི་ལས་དང་སྦྱོར་སྒྲོལ་གྱི་མཆོད་པ་བྱེད་པ་ལ་དབང་བའོ༔

向上师法身献曼达拉，感谢获得密大乐灌顶。然后向上师三身不二本性身献曼达拉，祈求第四灌顶。重复此祈请语：
"吽呸！五身本性金刚持，愿证觉性智慧义，见修行果之灌顶，示意表义真灌授。"
（重复三次）
示水晶，念诵：
"啊！实相基之本性是，自觉超心离言思，水晶内外皆通透，基义见解今灌顶。啊啊啊灌顶啊。"（藏文：ཨཱཿཨཱཿཨཱཿཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔，梵文拟音：āḥ āḥ āḥ abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：आः आः आः अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：ఆః ఆః ఆః అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：啊啊啊灌顶啊，汉语拟音：啊啊啊阿比欣擦啊）
如同水晶无遮蔽明显照见，请理解实相基础从无偏倚的境界中一切皆显现的意义。
示灯火，念诵：
"嗡！基义离开能所修，自然明朗无执取，新鲜自现轻松中，明空道修今灌顶。嗡嗡嗡灌顶嗡。"（藏文：ཨོཾ་ཨོཾ་ཨོཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱོཾ༔，梵文拟音：oṃ oṃ oṃ abhiṣiñca oṃ，梵文天城体：ओं ओं ओं अभिषिञ्च ओं，梵文泰卢固体：ఓం ఓం ఓం అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：嗡嗡嗡灌顶嗡，汉语拟音：嗡嗡嗡阿比欣擦嗡）
如灯火虽多缘聚集，仍超越心识明亮照见，同样，请理解六识门显现无论如何猛烈，觉性都自明的表义。
示镜子，念诵：
"吽！胜义行为无取舍，镜中所现诸形相，境与境缘二执离，行为现解今灌顶。吽吽吽灌顶吽。"（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ hūṃ hūṃ abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：हूं हूं हूं अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：హూం హూం హూం అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：吽吽吽灌顶吽，汉语拟音：吽吽吽阿比欣擦吽）
镜中虽然显现各种不同形相，但镜子本身无执取，形相本身也无执取。同样，从觉性境界中显现种种门，觉性无执著，显门也无执著依恋，请理解此为解脱之表征。
示孔雀羽毛，念诵：
"呸！觉性智慧为心要，周遍广大无为法，自生自住自明中，表义指示今灌顶。嗡啊吽灌顶呸。"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ abhiṣiñca hrīḥ，梵文天城体：ओं आः हूं अभिषिञ्च ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం అభిషిఞ్చ హ్రీః，汉语字面意义：嗡啊吽灌顶呸，汉语拟音：嗡啊吽阿比欣擦呸）
这孔雀羽毛具五眼非人造，自然显现自解脱，自处明朗清澈，如同自觉性境界中五智慧自然生起自明照自处，请证悟五身五智等皆为自觉性。
如是当证悟时，果位无需另外成就，无生死智慧金刚长寿成就是也。
如此授予真如表义指示灌顶，净化分析思维心垢染，了悟基道果义，具足见修行信念，超越普贤无别地，获得法性身果位，有权行持猛烈事业和瑜伽解脱供养。


 བླ་མ་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུར་བཞི་པ་དོན་གྱི་དབང་ཐོབ་པའི་
གཏང་རག་ཏུ་མཎྜལ་ཕུལ། དེ་ནས་ཚེ་རྟེན་ཟན་བུམ་དང་། མདའ་དར་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བསྐྱེད་པས་མི་ནུབ་ཚེ་ཡི་རྒྱལ་མཚན་དང༔ བཅིངས་པས་འབྲལ་མེད་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད༔ བརྟན་པས་མི་གཡོ་རི་རྒྱལ་ལྷུན་པོ་སྟེ༔ སྤྲོས་པ་མེད་པར་ཁམས་གསུམ་བཀྲག་དང་ལྡན༔ སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿབ་ལིཾ་ཏ་ཨཱ་ཡུཿཔུཎྱེ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཞེས་གནས་ལྔར་གཏུགས་ཤིང་། ཕྱི་སྣོད་ནང་བཅུད་ཀྱི་ཚེ་བཀྲག་བསྡུས་ཏེ་ལུས་ཀྱི་གནས་ལྔར་བསྟིམས་པས༔ འབྱུང་བ་ལྔའི་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཕུང་པོ་ལྔ་ལ་ཐིམ་པས༔ མི་ཤིགས་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལུས་སུ་གྱུར་པར་མོས་ཤིག༔ དེ་ནས་རྫས་བརྒྱད་རྟགས་བརྒྱད་སྣ་བདུན་རྣམས་ཐོགས་ཏེ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ མི་ནུབ་རྒྱལ་མཚན་ཚེ་ནི་སྤྱི་བོའི་གཙུག་ཏུ་བསྟིམ༔ ལྗགས་སྟེང་པདྨའི་ཚེ་ནི་ཞལ་གྱི་ནང་དུ་བསྟིམ༔ འགག་མེད་་་དུང་དཀར།གསུང་གི་ཚེ་ནི་མགྲིན་པའི་དབུས་སུ་བསྟིམ༔ སྐྱེ་ཤི་མེད་པའི་་་དཔལ་བེའུ།ཚེ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་དུ་བསྟིམ༔ འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་་་གསེར་ཉ།ཚེ་ནི་སྲོག་རྩའི་དབུས་སུ་བསྟིམ༔ འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་་་བུམ་པ།ཚེ་ནི་སྲོག་རྩའི་དཀྱིལ་དུ་བསྟིམ༔ མི་འགྱུར་གཡུང་དྲུང་་་གདུགས།ཚེ་ནི་དཔྲལ་བའི་དབྱིངས་སུ་བསྟིམ༔
མི་ལྡོག་རྡོ་རྗེའི་་་འཁོར་ལོ།་ཚེ་ནི་རྐང་པའི་མཐིལ་དུ་བསྟིམ༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་རྣམས་ཀྱི༔ ཚེ་ཉམས་ཐམས་ཅད་སོས་གྱུར་ཅིག༔ བཛྲ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཞེས་ལུས་ཀྱི་གནས་རྣམས་སུ་བཞག་ཅིང་། འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་དཔལ་འབྱོར་ཚེ་བསོད་བཀྲག་མདངས་གཟི་བརྗིད་དགེ་ལེགས་ཐམས་ཅད་རྡོ་ཁབ་ལེན་གྱིས་ལྕགས་ཕྱེ་སྡུད་པ་ལྟར་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་རྫས་རྣམས་ཀྱིས་བསྡུས་ནས་རང་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པས་ལེགས་ཚོགས་དང་ལྡན་པར་བསམ་མོ༔ དེ་ནས་ཚེའི་རིལ་བུ་དང་ཆང་དང་མདའ་དར་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཚེ་འདི་ས་ལ་ཉམས་ན་ཟན་ལ་བསྟིམ༔ ཆུ་ལ་ཉམས་ན་ཆང་ལ་བསྟིམ༔ རྡོ་ལ་ཉམས་ན་སྣོད་ལ་བསྟིམ༔ མེ་ལ་ཉམས་ན་དྲོད་ལ་བསྟིམ༔ ཤིང་ལ་ཉམས་ན་མདའ་ལ་བསྟིམ༔ རུས་ལ་ཉམས་ན་མདེའུར་བསྟིམ༔ རླུང་ལ་ཉམས་ན་སྒྲོ་ལ་བསྟིམ༔ མདངས་ལ་ཉམས་ན་དར་ལ་བསྟིམ༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་འདི་ཡི༔ ཚེ་ཉམས་མ་ལུས་སོས་གྱུར་ཅིག༔ བཛྲ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ དེ་ལྟར་ཚེ་རིལ་དང་ཚེ་ཆང་མྱངས་པས་འབྱུང་བ་སྣོད་བཅུད་ཀྱི་བཅུད་ལུས་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག༔ དེ་ནས་མདའ་དར་ཐུགས་ཀར་གྱེན་ལངས་སུ་བཞག་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྨྱུག་མའི་སྐུ་ཡི་ཕྱག་རྒྱས་དར་
སྲིངས་ལ༔ མདའ་སྒྲོ་གསུང་གི་ཕྱག་རྒྱས་འཕང་སྟོད་ཅིག༔ མདེའུ་རྩེ་ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་ངར་ཐོགས་ལ༔ དར་ཚོན་ཡོན་ཏན་ཕྱག་རྒྱས་མངའ་གསོལ་ཅིག༔ མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་རཏྣས་བརྒྱན༔ ཚེ་བརྟན་ཕྲིན་ལས་ཕྱག་རྒྱས་འདིར་འདུས་ལ༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཨོཾ་རུ་རུ་སྥུ་རུ་ཛྭ་ལ་ཏིཥྛ་སིདྡྷི་ལོ་ཙ་ནི་སརྦ་ཨརྠ་སཱ་དྷ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་ཨཱ༔ ཞེས་པས། མདའ་དར་སྲོག་རྟེན་གྱི་དབང་བསྐུར་པས༔ དབུ་མའི་ནང་ཐམས་ཅད་དྭངས་མ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་འོད་ཀྱིས་གང་བར་མོས་ཤིག༔ རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ གཅིག་པ་རྩེ་གཅིག་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ༔ གཉིས་པ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྒྱ༔ གསུམ་པ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ༔ བཞི་པ་གར་མཁན་མཆོག་གི་རྒྱ༔ ལྔ་པ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རྒྱ༔ དྲུག་པ་རྟ་མཆོག་དབང་གི་རྒྱ༔ བདུན་པ་ཆོས་ཉིད་དབྱིངས་ཀྱི་རྒྱ༔ ཆོས་ཉིད་དབྱིངས་སུ་ཚེ་སྦས་པས༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་དགྲར་ལངས་ཀྱང༔ དེ་ལ་བཟུང་ཞིང་བཏག་ཏུ་མེད༔ དེ་ལ་བསད་ཅིང་བཅད་དུ་མེད༔ དེ་ལ་དབྲི་ཞིང་བཀོལ་དུ་མེད༔ ལྷ་མོ་བཞི་ཡིས་རྒྱས་བཏབ་བོ༔ དེ་ཡིས་ཚེ་ཡི་དཔལ་བསྐྱེད་དོ༔ དེ་ཡིས་སྲོག་གི་མདངས་གསལ་ལོ༔

向上师法性身献曼达拉，感谢获得第四真义灌顶。然后手持长寿依托食子瓶和箭幡，念诵：
"吽呸！生起不衰长寿胜幢及，系缚不离金刚连珠鬘，稳固不动山王须弥柱，无戏三界具足光明荣，祈赐具缘弟子长寿成就。嗡啊吽呸巴林达阿优普涅萨尔瓦悉地吽。"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿབ་ལིཾ་ཏ་ཨཱ་ཡུཿཔུཎྱེ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ hrīḥ baliṃta āyuḥ puṇye sarva siddhi hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं ह्रीः बलिंत आयुः पुण्ये सर्व सिद्धि हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీః బలింత ఆయుః పుణ్యే సర్వ సిద్ధి హూం，汉语字面意义：嗡啊吽呸食子长寿福德一切成就吽，汉语拟音：嗡啊吽呸巴林达阿优普涅萨尔瓦悉地吽）
触及五处，收摄外器内情之长寿光彩，融入身体五处。观想五大精华完全融入五蕴，成为不坏金刚之身。
然后手持八吉祥物、八瑞相和七宝，念诵：
"吽呸！不衰胜幢长寿融入顶髻中，舌上莲花长寿融入口内中，无碍（白螺）语长寿融入喉中央，无生死（吉祥结）长寿融入心中央，不死金刚（金鱼）长寿融入命脉中，无聚散（宝瓶）长寿融入命脉中，不变永恒（伞）长寿融入额际中，不退金刚（轮）长寿融入足底中，愿具缘种姓诸子，一切衰损长寿得康复。金刚长寿智一切安住哈。"（藏文：བཛྲ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་ཏིཥྛ་ལྷན༔，梵文拟音：vajra āyurjñāna sarva tiṣṭha lhan，梵文天城体：वज्र आयुर्ज्ञान सर्व तिष्ठ ल्हन，梵文泰卢固体：వజ్ర ఆయుర్జ్ఞాన సర్వ తిష్ఠ ళ్హన，汉语字面意义：金刚长寿智一切安住哈，汉语拟音：瓦杰拉阿优尔嘉那萨尔瓦提夏兰）
将物品置于身体各处，观想世界财富、寿命福德、光彩威严、吉祥等一切如磁石吸引铁屑般被吉祥物摄取，缓缓融入自身，具足一切圆满资粮。
然后手持长寿丸、酒和箭幡，念诵：
"吽呸！此生土上衰损时入食中，水中衰损时入酒中，石上衰损时入器中，火上衰损时入暖中，木上衰损时入箭中，骨上衰损时入箭头，风中衰损时入羽中，光彩衰损时入绸中，愿此具缘种姓子，一切衰损长寿得康复。金刚长寿智一切成就果实吽。"（藏文：བཛྲ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：vajra āyurjñāna sarva siddhi phala hūṃ，梵文天城体：वज्र आयुर्ज्ञान सर्व सिद्धि फल हूं，梵文泰卢固体：వజ్ర ఆయుర్జ్ఞాన సర్వ సిద్ధి ఫల హూం，汉语字面意义：金刚长寿智一切成就果实吽，汉语拟音：瓦杰拉阿优尔嘉那萨尔瓦悉地帕拉吽）
品尝长寿丸与长寿酒，观想器世界精华融入己身。
然后将箭幡直立于心间，念诵：
"吽呸！竹杆身手印绸缎伸，箭羽语手印高举起，箭头意手印握紧持，彩绸功德手印受用焉，五种镜智具足宝严饰，长寿稳固事业手印此集中，祈赐无死长寿之成就。嗡如如速如炽燃安住成就观照一切义成金刚长寿阿啊。"（藏文：ཨོཾ་རུ་རུ་སྥུ་རུ་ཛྭ་ལ་ཏིཥྛ་སིདྡྷི་ལོ་ཙ་ནི་སརྦ་ཨརྠ་སཱ་དྷ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་ཨཱ༔，梵文拟音：oṃ ru ru sphu ru jvala tiṣṭha siddhi locani sarva artha sādha vajra āyuṣe a āḥ，梵文天城体：ओं रु रु स्फु रु ज्वल तिष्ठ सिद्धि लोचनि सर्व अर्थ साध वज्र आयुषे अ आः，梵文泰卢固体：ఓం రు రు స్ఫు రు జ్వల తిష్ఠ సిద్ధి లోచని సర్వ అర్థ సాధ వజ్ర ఆయుషే అ ఆః，汉语字面意义：嗡如如速如炽燃安住成就观照一切义成金刚长寿阿啊，汉语拟音：嗡如如速如炽瓦拉提夏悉地洛擦尼萨尔瓦阿尔塔萨达瓦杰拉阿优谢阿啊）
通过箭幡寿命依托灌顶，观想中脉内充满五智精华之光。
手持金刚十字，念诵：
"吽呸！一者专一意之印，二者方便智慧印，三者身语意之印，四者舞者殊胜印，五者五种智慧印，六者马头自在印，七者法性界之印，将寿命隐藏法界中，纵然三世诸佛成怨敌，亦不能捕获系缚彼，亦不能杀害切断彼，亦不能减损役使彼，四天女加以印封，彼能生起长寿辉煌，彼令命气光彩明。"


 ཚེ་དབང་སྩོལ་ཅིག་སྲོག་དབང་སྐྱོབས༔ དབང་ཆེན་སྐུར་
ལ་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ བཛྲ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ ཅེས་པས་གནས་ལུགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚེ་ལ་རྡོ་རྗེ་འབར་བས་རྒྱ་ནན་དུ་བཏབ་པས༔ བདུད་བཞིའི་དཔུང་གིས་བཤིགས་པར་མི་འགྱུར་བའི་ཐ་ཚིག་གོ༔ ལུས་ཀྱི་པགས་པ་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཁྲབ་ཏུ་གྱུར་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བ་ཐམས་ཅད་དུ༔ ཁྲོ་བོ་རྟ་མགྲིན་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་བཞི་པ་དཀར་སྔོ་དམར་བ༔ ཕྱག་དང་པོ་གཉིས་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ༔ འོག་མ་གཉིས་མདའ་གཞུ་འཛིན་པ༔ ཞལ་ཕྱིར་གཟིགས་ནས་བདུད་ཀྱི་དཔུང་ཚོགས་ཕམ་པར་མཛད་པ༔ སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་དང་བཅས་ཏེ་བསྲུང་བར་གྱུར༔ དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བདེན་ཚིག་གི་སྨོན་ལམ་དང་ཤིས་པ་བརྗོད་པས་དགེ་ལེགས་ཀྱི་སྣང་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་ཅིང་རྟག་པར་བྱས་པའི་མོས་པ་མཛོད། ན་མོ༔

"祈赐长寿灌顶护命权，赐大灌顶降大加持。金刚长寿智布伦布伦。"（藏文：བཛྲ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔，梵文拟音：vajra āyurjñāna bhrūṃ bhrūṃ，梵文天城体：वज्र आयुर्ज्ञान भ्रूं भ्रूं，梵文泰卢固体：వజ్ర ఆయుర్జ్ఞాన భ్రూం భ్రూం，汉语字面意义：金刚长寿智布伦布伦，汉语拟音：瓦杰拉阿优尔嘉那布伦布伦）
以实相智慧之寿命以燃烧金刚严密印封，四魔军众无法摧毁之誓言。
身体皮肤变成金刚铠甲，一切金刚脐处，化现忿怒马头明王，三面四臂，白蓝红色，第一双手持金刚杵和莲花，下面两手持箭和弓，面向外方降伏魔军众，连同化身及再化身一起守护。
然后观想坛城诸佛菩萨以真实语发愿并宣说吉祥语，以广大吉祥景象遍满并永恒化。南无！


 དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བའི༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཡེ་ཤེས་ཚེ་དཔག་མེད༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཚེ་བུམ་འདིས༔ རིན་ཆེན་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ རྒྱལ་བ་ཡབ་ཡུམ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བྱིན་རླབས་ཚེ་བུམ་འདིས༔ སྐྱེ་མཆེད་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ བཀྲ་ཤིས་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་དངོས་སུ་ཚང་བ་འདིས༔ ཚོགས་
བརྒྱད་ལྷ་དང་ལྷ་མོར་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ ཐུགས་ཀྱི་དཔལ་བེའུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་འདིས༔ སྐྱེ་མེད་ཡེ་ཤེས་ཉིད་དུ་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ རིགས་ཀྱི་རྒྱལ་བ་ལྔ་ཡིས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ ཕྱག་མཚན་རྣམ་པ་ལྔ་རུ་སྣང་བ་འདིས༔ འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་རུ་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ དུས་གསུམ་རྒྱལ་སྲས་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ བླ་མེད་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་ཤར་བ་འདིས༔ མི་འགྱུར་གཡུང་དྲུང་ལྟ་བུར་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ ཆོས་སྐུ་བརྡལ་བ་ཆེན་པོས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ སྐྱེ་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་ཤར་བ་འདིས༔ མི་ནུབ་རྒྱལ་མཚན་ལྟ་བུར་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ ལོངས་སྐུ་འོད་སྣང་ཆེན་པོས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ སྒྲུབ་ཁང་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་ཤར་བ་འདིས༔ བདེ་ཆེན་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ སྤྲུལ་སྐུ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ ལྷ་ཚོགས་ཞི་ཁྲོའི་ཕྱག་རྒྱར་གསལ་བ་འདིས༔ ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་ཕྱག་རྒྱར་གསལ་བར་ཤོག༔ རིག་འཛིན་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ ཚེ་འབྲས་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོར་ཤར་བ་འདིས༔ འགྱུར་བ་མེད་པར་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ རྫས་དང་ཡོ་བྱད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་འདིས༔ ཡེ་ཤེས་
ལྷ་རྣམས་མཐུ་དང་ལྡན་པར་ཤོག༔ སྨོན་ལམ་ཐུགས་རྗེའི་མཐུ་རྩལ་ལྡན་པའི་མཐུས༔ ཁམས་གསུམ་འགྲོ་བའི་ཕྲིན་ལས་རྫོགས་མཛད་པའི༔ འབྲས་བུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ རིགས་ཀྱི་ཡུམ་ཆེན་ལྔ་ཡིས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ འབྱུང་བ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་རུ་ཤར་གྲོལ་འདིས༔ འདུ་འབྲལ་མེད་པར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་སྭསྟི་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཚེ་བུམ་གང་ཞིང་རྒྱས་པ་བཞིན༔ བདག་ཅག་རྒྱུ་སྦྱོར་སྦྱིན་བདག་གི༔ ཚེ་དང་བསོད་ནམས་དབང་ཐང་རྣམས༔ ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས་ཤིང་གང་གྱུར་ཅིག༔ ཚེ་བུམ་དབང་བསྐུར་བྱིན་བརླབས་པས༔ བདག་ཅག་རྒྱུ་སྦྱོར་ལུས་ངག་ཡིད༔ བདེ་གཤེགས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་འགྲུབ་ཤོག༔ འབྲས་བུ་འཁོར་དང་བྲན་གཡོག་རྣམས༔ ཕོ་མོ་ཚེ་རིང་ནད་མེད་ཤོག༔ བུམ་པ་འདི་ཡི་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས༔ སྤྱད་ནས་ཟད་ཅིང་སྟོང་པ་བཞིན༔ རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་གྱི་བདག་པོ་ཡི༔ ཚེ་དང་བསོད་ནམས་དབང་ཐང་དང༔ ལོངས་སྤྱོད་གནོད་ཅིང་བར་གཅོད་པའི༔ བགེགས་དང་ལོག་འདྲེན་ཟད་སྟོང་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷིནྡུ་དུ་རུ་དུ་རུ་སུ་རུ་ཛྭ་ལ་ནི་སྭཱ་ཧཱ༔ ལོ་ཙ་ན་སརྦ་ཨརྠ་སཱ་དྷ་ནི་ཚེ་བྷྲཱུྃ་གཡུ་བྷྲཱུྃ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཤེ་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་མེ་ཏོག་འཐོར། དེ་དག་གིས་དབང་དངོས་གཞི་མཐའ་རྟེན་བཅས་གྲུབ་ནས།
གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་ལས་རིམ་ལ། དབང་བསྐུར་བས་དམིགས་པ་མ་གསལ་ན།་་་མ་ཐོབ་ན་ཚེའི་བར་གཅོད་མི་སེལ་བས༔ དབང་བསྐུར་བསྐྱར་ཞིང་ཞུ་བ་དང༔ བསྐུར་ནས་མ་ཡེངས་པ།་་་ཐོབ་ནབྱིན་རླབས་མྱུར་དུ་འཇུག་པས༔ བླ་མ་ལ་་་བསྒོམ་ཞིང་།དུས་ཀུན་ཏུ་སྒོ་གསུམ་ཡོ་བྱད་ཀྱིས་མཉེས་པར་བྱ་བ་དང༔ བསྒྲུབ་བྱ་ཡི་དམ་ཡིན་པས༔ བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་་་བསླབ་པ་རྣམས།དོན་ལས་མི་འདའ་བར་བྱ་བ་དང༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་གཏོར་ཚོགས་ཀྱིས་དུས་ཀུན་ཏུ་མཆོད་ཅིང་བསྐང་བཤགས་བྱ་བ་དང་། ཕྲིན་ལས་བཞིའི་ལས་ལ་བསྐུལ་བ་བྱ་ཞིང༔ རང་འདོད་མེད་པ་དང༔ རྡོ་རྗེའི་སྤུན་རྣམས་མཉེས་པའི་སྒོ་ནས་དམ་ཚིག་གཙང་མར་འགྲོགས་པ་དང༔

三世诸佛所灌顶，世尊怙主智慧无量寿，身语意之加持长寿瓶，愿于珍宝宫殿中成就。
诸佛父母所加持，五种智慧加持长寿瓶，愿成就根境身语意。
吉祥天女所加持，具足吉祥八宝此物等，愿成就八识天天女。
普贤父母二尊所加持，心间吉祥结自然成就，愿成无生智慧中成就。
五部佛王所加持，手印呈现五种形相，愿成就不死金刚身。
三世菩萨所加持，无上身语意中显现，愿如不变永恒般成就。
法身广大所加持，无生菩提心中显现，愿如不衰胜幢般成就。
报身大光明所加持，显为修持宫殿坛城，愿成就大乐宫殿中。
化身大悲所加持，明显寂忿天众手印，愿明现智慧天众手印。
持明诸佛所加持，寿果显为金刚精髓，愿无变易自然成就。
诸善知识所加持，物品受用皆得加持，愿智慧诸天具大力。
以愿力大悲威力故，圆满三界众生事业，愿成就果报身语意。
五部大佛母所加持，五大元素显解为五智，愿无聚散自然成就。
"嗡娑瓦斯提布伦布伦娑哈。"（藏文：ཨོཾ་སྭསྟི་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ svasti bhrūṃ bhrūṃ svāhā，梵文天城体：ओं स्वस्ति भ्रूं भ्रूं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం స్వస్తి భ్రూం భ్రూం స్వాహా，汉语字面意义：嗡吉祥布伦布伦娑哈，汉语拟音：嗡斯瓦斯提布伦布伦娑哈）
"吽呸！长寿瓶如盈满丰盛般，愿我等施主及随行众，寿命福德权势等，受用增长而充满。
以长寿瓶灌顶加持力，愿我等随行身语意，成就善逝身语意，随从眷属仆役众，男女长寿无病痛。
此瓶中一切受用，用尽而成空无般，愿施主随行供养者，寿命福德与威力，损害阻碍受用之，障碍恶魔皆灭尽。
嗡长寿智滴杜如杜如苏如炽盛娑哈，洛擦那一切义成就长寿布伦玉布伦金刚长寿吽啊。"（藏文：ཨོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷིནྡུ་དུ་རུ་དུ་རུ་སུ་རུ་ཛྭ་ལ་ནི་སྭཱ་ཧཱ༔ ལོ་ཙ་ན་སརྦ་ཨརྠ་སཱ་དྷ་ནི་ཚེ་བྷྲཱུྃ་གཡུ་བྷྲཱུྃ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཤེ་ཧཱུྃ་ཨཱ༔，梵文拟音：oṃ āyurjñāna bhiṃdu duru duru suru jvalani svāhā locana sarva artha sādhani tse bhrūṃ gayu bhrūṃ vajra āyuṣe hūṃ āḥ，梵文天城体：ओं आयुर्ज्ञान भिंदु दुरु दुरु सुरु ज्वलनि स्वाहा लोचन सर्व अर्थ साधनि त्से भ्रूं गयु भ्रूं वज्र आयुषे हूं आः，梵文泰卢固体：ఓం ఆయుర్జ్ఞాన భిందు దురు దురు సురు జ్వలని స్వాహా లోచన సర్వ అర్థ సాధని త్సే భ్రూం గయు భ్రూం వజ్ర ఆయుషే హూం ఆః，汉语字面意义：嗡长寿智滴杜如杜如苏如炽盛娑哈，洛擦那一切义成就长寿布伦玉布伦金刚长寿吽啊，汉语拟音：嗡阿优尔嘉那宾杜杜如杜如苏如炽瓦拉尼娑哈，洛擦那萨尔瓦阿尔塔萨达尼策布伦嘎玉布伦瓦杰拉阿优谢吽啊）
如是念诵并散花。以上灌顶正行及前后依托已完成。
第三、后续程序：
若灌顶时观想不清晰，则未获得灌顶，无法排除寿命障碍，应再次请求灌顶；获得后不应分心，加持将迅速融入，应常修上师瑜伽，常以身语意受用供品令上师欢喜。本尊是修持对象，应不违背生圆次第诸学处。应常以食子供养供奉空行护法，进行忏悔，并请求四种事业。不应有自私心，应通过令金刚兄弟欢喜来保持清净誓言。


 རྡོ་རྗེའི་སྤུན་རྣམས་མཉེས་པའི་སྒོ་ནས་དམ་ཚིག་གཙང་མར་འགྲོགས་པ་དང༔ འགྲོ་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་རྣམས་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་དུས་ཀུན་ཏུ་ཕ་མ་ལྟར་སྐྱོང་བ་དང༔ སྤྱོད་ལམ་ཀུན་དུ་ཆོས་སྤྱོད་བཅུ་ལ་འབད་ཅིང༔ ཆོས་མི་མཐུན་གྱི་གྲོགས་ལྟ་སྤྱོད་ལོག་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་དང་མི་འགྲོགས༔ ཁྱད་པར་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་རྒྱུ་འབྲས་ལ་བླང་དོར་བྱ་ཞིང༔ འཆི་ངེས་པའི་སྲོག་བསླུ་ལ་འབད་དོ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་སྒོ་ནས་ཚེ་འཕེལ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་སྒོ་དུ་མ་ལ་སྤྱད་པར་བྱའོ༔ དེ་དག་ཚུལ་བཞིན་བྱ་སྙམ་པས་འདི་སྐད་གསུངས་ཤིག༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་བཀའ་བཞིན་དུ༔
བདག་ནི་རྩེ་གཅིག་གུས་དུང་བས༔ མ་ལུས་བདག་གིས་སྒྲུབ་ལགས་ན༔ བརྩེ་བས་རྗེས་བཟུང་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ལན་གསུམ་ཞུ། བླ་མས། ཧོ༔ དབང་བསྐུར་ཐོབ་པའི་ཡོན་ཏན་ནི༔ ལེགས་ཚོགས་འབྱུང་ཞིང་ཉེས་ལས་གྲོལ༔ དགའ་དང་གུས་པས་བསྐྱེད་བཟླས་འབད༔ འཆི་མེད་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་འགྱུར༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད། ཧོ༔ མ་ཐོབ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆོད་མང༔ འདོད་དོན་མི་འགྲུབ་ཉོན་མོངས་ལྡང༔ སྔོན་ལས་བསགས་ལ་བཤགས་སྦྱང་འབུངས༔ ལུས་ངག་བདེ་བ་ཐོབ་པར་འགྱུར༔ དབང་བསྐུར་རྫོགས་པར་ཐོབ་པའི་བཀའ་དྲིན་གཏང་རག་གི་ཡོན་དུ་དམིགས་ཏེ་མཎྜལ་འབུལ་བར་ཞུ། ཞེས་མཎྜལ་འབུལ། ལུས་ལོངས་སྤྱོད་འབུལ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་དུས་ཀུན་ཏུ༔ ལུས་དང་ལོངས་སྤྱོད་དངོས་ཀུན་གྱིས༔ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཁྱོད་མཆོད་ན༔ བརྩེ་བས་རྗེས་སུ་འཛིན་པར་མཛོད༔ ཅེས་བརྗོད་དུ་གཞུག །དགེ་བསྔོ་བྱས་ནས་སློབ་མ་རྣམས་གྱེས། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་ལྷག་མ་གཏོང་བ་ནས་ཤིས་བརྗོད་ཀྱི་བར་ལས་བྱང་ལྟར་མཐའ་རྒྱས་སུ་བྱའོ།

通过令金刚兄弟欢喜来保持清净誓言，以大悲心时刻如父母般护佑六道众生，在一切行为中勤修十法行，不与非法朋友、持邪见行为者为伴。特别是作为长寿修持的殊胜方法，应取舍因果，努力救赎必死的生命。应从外内密多种方面修持增长寿命的缘起法门。
想要如法行持这些，请如是念诵：
"吽呸！遵照金刚持之教，我以一心恭敬慕，悉皆我当修行故，以慈摄受祈加持。"
（重复三次请求）
上师回答：
"荷！获得灌顶之功德，善聚生起离恶业，喜敬精进修生诵，将获不死持明位。"
如是说并生起欢喜心。
"荷！未得违缘障碍多，所愿不成烦恼起，往昔所积业忏悔，身语将获安乐果。"
"为报恩谢圆满获得灌顶之恩德，恳请献上曼达拉。"
如是献曼达拉。以奉献身财之心重复念诵：
"从今直至一切时，以身财物诸所有，供养金刚持尊您，祈请慈悲摄受我。"
如是引导念诵。回向功德后弟子们离去。上师享用会供并施放余食，然后按照仪轨广作吉祥赞至结尾。


 །སྐལ་བཟང་ཐར་པ་དོན་དུ་གཉེར་རྣམས་ཀྱི། །སྲོག་གི་ཟུངས་སུ་བདུད་རྩིའི་བཅུད་འཁྱིལ་ཏེ། །སྐྱེ་དགུ་དུས་དགྲའི་འཇིགས་པས་ཉེན་པ་རྣམས། །འཆི་མེད་གྲོང་དུ་དབུགས་ཆེན་འབྱིན་ནུས་ཤོག །
ཅེས་གཏེར་གཞུང་ཉིད་ཞལ་གསལ་བས་བཟོ་བཅོས་མ་དགོས་ཀྱང་། བློ་དམན་ལ་སྤྱི་འགྲོའི་ལྷན་ཐབས་ཕྲན་བུའང་ངལ་བ་བསྟེན་པའི་རྒྱུར་མཐོང་ནས་བཀླག་ཆོག་ཉིད་དུ་པདྨ་གར་དབང་འཆི་མེད་གཡུང་དྲུང་གླིང་པས་ཤྲཱི་དེ་བཱི་ཀོ་ཊིའི་སྙིང་པོ་ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་འོད་གསལ་གླིང་གི་སྒྲུབ་གནས་སུ་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་སྨིན་བྱེད་བསྙེན་པའི་དབང་རིམ་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་ཞུན་ཐིགས། འཆི་མེད་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།

具缘求解脱众生者，命力精髓甘露汇，九域众生死敌惧，愿能脱入不死城。
虽然伏藏原文已经明晰无需修改，但考虑到智慧浅薄者，我作为普通增补略加努力，编排成可直接阅读之形式。由莲花舞自在不死永恒洲（贝玛嘎旺齐美永准林）在吉祥天女宫殿心要普贤大乐光明洲之修行圣地所作。愿善妙增长。
《长寿修持甘露汇集成熟灌顶修持次第编排成可视修法——不死甘露融滴》。不死永恒洲（齐美永准林）作。


